Https translate yandex ru lang ru enproiecte
Sitio web en linea por bloque para ventas de diferentes accesorios
...específica y chat online. El software puede ser desarrollado en React o en otro lenguaje de programación a elegir. **Funcionalidades:** * **Páginas web separadas por electrodoméstico:** * Cada página estará dedicada a un electrodoméstico específico (por ejemplo, lavadoras) e incluirá información relevante: * Descripción del electrodoméstico * Tipos de reparaciones * Guías de resolución de problemas * Precios estimados de reparación * Consejos de mantenimiento * Formulario de contacto para solicitar reparaciones * **Chat online:** * Permite a los clientes comunicarse directamente con un representante ...
"Scopul acestui proiect este de a crea fișe tehnice detaliate pentru o serie de produse importate din China, asigurând astfel o gestiune eficientă a inventarului meu și facilitând diverse activități comerciale. Proiectul necesită traducerea materialelor de la furnizori din engleză în română și elaborarea de fișe tehnice complete care să includă specificații detaliate, descrieri ale produselor și fotografii de înaltă calitate. Responsabilități Principale: Traducerea și Adaptarea Materialelor: Veți primi informații în limba engleză care vor necesita traducere și adaptare în limba română. Crearea Fișelor Tehnice: Fiecare produs necesită o fișă tehnică detaliată, incluzând specificații tehnice, descrierea produsului și fotografii. As...
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
3 video dinamice pt promovare online pentru acest produs, container pliabil... mai am video din productie, cu incarcare/descarcare/montaj samd .. 15 - 20 secunde.. rectific ... mai scurte, video explicat...dinamice pt promovare online pentru acest produs, container pliabil... mai am video din productie, cu incarcare/descarcare/montaj samd .. 15 - 20 secunde.. rectific ... mai scurte, video explicativ de produs... cu text inserat, mix intre video si poze ... dinamic si catchy, dar profesional... este un produs destinat santierelor, nu pentru uz "hobby" .. link produs similar cu detalii: https:// ... rog demo video pe chat. multumesc
Caut o persoana care sa traduca texte de dezvoltare personala, din limba engleza in romana. Doar vorbitori de limba romana. around 5-10 texts/ a month, each having no more than 1500 words in final document. Meaning, i need someone how cn be selective on the text and extract only the essential parts to translate.
February SEO https:// - Monthly Link Building Campaign
Bună ziua! Caut o persoană care are cunoștințe minime despre copywriting, limba engleză, affiliate marketing, SEO, linkbuilding etc pentru a mă ajuta cu un portofoliu de aproximativ 10 site-uri care necesită conținut. Nu pot oferi un salariu fix, ci 70% din profit. Eu ofer site-ul deja construit, găzduirea, acces la unelte specifice pentru redactare (quillbot, deepl translate pro), SEO (ahrefs, semrush, moz), proceduri. Din partea dumneavoastră doresc doar implicare și seriozitate. Mulțumesc
Caut pe cineva care sa mi facă un site la fel ca cel a celor de la zeel.com.
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si sta...
Necesito ayuda para vender en Amazon, encontrando proveedores y subiendo/posicionando los productos a la tienda. Am mevoie de un ajutor pentru a face vanzari pe Amazon
...ideal 3 cotatii ( avem 30 transportatori in baza de date, cand nu avem cotatii la timp sa faci research pt transportatori noi). 2. Trimis disponibil de marfa la client - punctual ( preluare de la Maria ) – sa gasesti un sistem de automatizare f simplu pt asta a.i. sa il faca manager vanzari direct sau sa il trimita VA-ul manual 3. Cold calls / junior sales: sa dai call-uri de vanzari in RO si EN catre clienti (fermieri si procesatori / traderi ), in max 24 h de la alocare task. 4. Data entry: introducere si actualizare date de vanzari in MiniCRM ( Roxana se ocupa in prezent, dar cu erori) – import nou sau de update / introducere manuala direct in MiniCRM 5. Research internet / ( avem cont platit) / MADR pt date contact cat mai complete pt diversi parteneri potenti...
Traducere completa pentru website-ul din limba romana in limbile: - italiana - germana - araba - turca - chineza - ebraica - spaniola - rusa - franceza Traducerea trebuie facuta profesional, un simplu google translate nu este suficient. Aplica doar daca stapanesti bine una sau mai multe din limbile de mai sus.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Just for romanian fluent speaking people, as all the information is only romanian and the translate sites don't work too good. Trebuie copiat de pe 1 site cunoscut international, cu informatii in romana, date din 5-6 campuri (aflate pe aceeasi pagina a site-ului cunoscut) - aceleasi campuri de pe alte pagini + poze daca au (cam 20-30 % au poze) care au link pe pagina de origine a site-ului cunoscut; - 3-4 poze de pe prima pagina a site-ului cunoscut si introduse pe site, care este tip Wordpress; - informatii de pe un alt site (nu e acelasi, se cauta prin google, dar este unul singur / pagina de introdus ) - cateva link-uri de pe Youtube (cand se da copy-paste se incarca automat ca videoclip) * Mini job cu durata determinata (maxim pana in octombrie) mai ales pentru studenti *...
Bună Circei Ai nevoie de un vorbitor nativ suedez pentru a face o înregistrare vocală, nu-i așa? Du kommer att få en fantastisk svensk röstinspelning, skicka oss bara ett meddelande så att vi kan börja arbeta.
Salutare, spune-mi te rog daca esti dispus sa colaboram la dezvoltarea unui carrier board pentru un modul de genul : https://
Salutare, spune-mi te rog daca esti dispus sa colaboram la dezvoltarea unui carrier board pentru un modul de genul : https://
Proiectul de corectare Google Translate despre care am discutata aseara
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Se tiene una app y es solo añadir modulo de que te localice en que parte estás actualmente.
Cum am discutat pentru editarea articolelor traduse cu Google Translate
Deseamos realizar ventas de cafe y Té en guatemala
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
redactar y publicar artículos en mi pagina web
RO: Am un logo finalizat, insa doresc sa il convertesc din PNG in SVG animat in diferite rezolutii, atat logo cat si text. EN: I have a completed logo, but I want to convert it from PNG to animated SVG in different resolutions, both logo and text.
Caut pe cineva sa ma ajute cu postari 6 zile / sapt pentru un shop local home and deco. 5 foto + 1 video (colaj scurt sau video de la furnizori) Pozele se vor lua de la furnizori doar ca se va pune logo-ul nostru pe poza in colt. Vei avea de adaugat o descriere la fiecare postare (te poti inspira din descrierile furnizorilor din limba engleza/spaniola/italiana etc, de unde sunt ei - g. translate ajuta, insa va trebuii sa o modelezi corect gramatical si sa o faci originala). 25USD/Luna Postarile vor trebuii programate saptamanal si trimise spre aprobare ( iti alegi ziua care doresti, Luni, Joi, Duminica )...
Sunt scriitor, membru al Uniunii Scriitorilor din Romania, actor cu peste 20 de premii naționale și dețin o editură. Doresc colaborare cu freelanseri pentru distribuția de cărți în format carte tipărită, ebook sau audiobook. Comision pe care îl stabilim de comun acord.
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat ...
Buna , am si eu de tradus 4 diplome din Ro-En.
Folosesc o tema care nu se poate traduce corect din Engleza in Romana, din cauza unui cuvant care este preluat de tema dintr-un plugin. Astfel ''MY COURSES'' se traduce cu Loco Translate ''MELE CURSURI'' in loc de traducerea corecta ''CURSURILE MELE'', sau ''ALL COURSES'' se traduce ''TOATE CURSURI'' in loc de TOATE CURSURILE''. Sunt 6 astfel de situatii, in care cuvantul CURS(URI) la singular sau la plural, articulat sau nu, apare in propozitii in tema. Deci probabil 6 linii de cod din tema vor trebui modificate. Despre asta este vb...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea unei pagini web de prezentare, aproximativ 600 de cuvinte. Textul este atasat intr-un fisier mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine ...
Dorim sa colaboram cu o persoana open-minded si creativa care sa scrie 10 articole ( RO+EN/ intre 600 - 800 cuv) - domeniul masaj tantric/relaxare/erotic. Va rugam sa ne contactati doar daca sunteti vorbitor romana. Nu dorim traducere pe google translate. De asemenea continutul sa fie original si exprimarea cursiva/ corecta gramatical. Verificam in program de plagiat.
Traducere ecommerce din limba romana in maghiara. (Se poate folosi google translate, iar ulterior se corecteaza descrierile produselor). Ecommerce-ul are 800 de produse, dar peste 80% sunt duplicate si difera doar culoarea produslui.
Ce sunt proiectele de mobilitate? Sunt acele proiecte instituţionale prin care se realizează activităţi care implică parteneri din mai multe ţări (trans-naţionale). Programul unui proiect de mobilitate diferă de la un domeniu la altul şi, în funcţie de acesta, poate cuprinde cursuri de formare, plasamente, activităţi de predare, stagii pentru studiu sau voluntariat, schimburi de tineri, activităţi de tip job-shadowing. Mai multe informaţii legate de activităţile specifice fiecărui sector găsiţi în secţiunile dedicate. De ce mobilitate? Pentru: + dezvoltare personală, profesională şi socială prin dezvoltarea de competenţe (cunoştinţe, abilităţi, atitudini) într-un context internaţional precum şi recunoaşterea acestor competenţe + îmbunătăţirea procesului de predare,...
Doresc traducere la primele 6 pagini.
Am nevoie de un traducator din romana in engleza, pentru un ebook ce contine 49 de pagini. Fara variante google translate, pentru ca si eu am incercat ?. Astept oferte. Multumesc
Experiencia minima 2 años en seo y google fac e instagram
Buna ziua, as dori daca ma puteti ajuta cu promovarea saitului si sa vindem produsele, deocamdata sunt pe piata de 2 luni si inca nu am vandut nimic din sait, am doua saituri din care nici o bucata nu se vinde deloc, daca ma puteti ajuta/ indruma cum sa fac vanzari v-as fi recunoscator. saiturile cu jucarii : https:// cel de ingrijire personala ,supraveghiere video/audio : https://
Va rog sa cititi cu atentie inainte sa postati oferte. Am nevoie de un programator in Unity3D pentru modificarea asset-ului Inventory Pro care in momentul de fata este opensource si deprecated pentru un joc tip top down (precum diablo, sacred2), integ...modificarea asset-ului Inventory Pro care in momentul de fata este opensource si deprecated pentru un joc tip top down (precum diablo, sacred2), integrarea completa dintre aceste doua asset-uri, noi functionalitati(ex: minimap), rezolvarea de erori si bug-uri precum si alte lucruri ce ar putea interveni intr-un developing pentru un joc complet. Informatii: https:// https:// Acest proiect este valabil numai pentru cineva ce vorbeste limba Romana fluent si Engleza.
Obiectul de activitate este comercializare de piese auto pentru modelele Volvo prin identificare seriei de sasiu. Pentru identificare pot sa folosesc un API de la Pentru filtrere piese trebuie integrat TecDoc. Cerinte principale: 1. Am nevoie de identificare in baza seriei de sasiu, inclusiv pentru modelele 2019-2020. 2. In urma identificarii prin seria de sas...sincronizarea cu baza de dat a furnizorului, fac eu o baza de date cu cat mai multe dintre codurile existente iar pt cele care nu sunt acoperite, sa se trimita solicitare de pret. b) cautare pe o schema clasica a componentei cu variante pe original si aftermarket (ex: motor / ungere / filtru ulei / variante filtre existente la furnizor cu pret si termen de livrare). - cum au cei de la skandix: https://
...are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traduceri mot-a-mot care suna anormal in limba romana; - raspunde la mailuri in decurs de max 12-24 ore; - respecta deadline-uri; - este dispus/a la traducerea unui articol scurt (200 - 250 de cuv) pt a putea fi evaluat. Observatie: - ESTE PERMISA FOLOSIREA Google Translate; insa nu voi accepta articole traduse integral cu acest program; poate fi folosit pentru a traduce majoritatea articolului, insa traducerea trebuie corectata si adaptata astfel incat articolul sa fie cursiv si sa sune natural in limba romana. ~~~~~Pentru a fi luat/a in calcul pentru acest proiect, trebuie sa fii dispus/a sa traduci un articol de 500 de cuvinte de proba.~~~~ Va ...
Salutare, Suntem o companie ce activam in domeniul serviciilor IT, si am avea nevoie de content pentru noul nostru website. Daca este interesat si crezi ca ne poti ajuta asteptam mesajul tau.
Pagina de afiliere forex, am nevoie de trafic si leads ITALIA https://
Redactores de artículos sobre generalistas de empresas, textos de entrevistas y actualidad económica en Galicia.
Salut .Sunt Marius si acesta este proiectul nevoie ca pagina sa fie terminata , multe detalii nu stiu sa dau pentru ca nu ma pricep o pagina ca si model, fiind pagina distribuitorului meu...Mersi fain