Looking for translation jobsproiecte
Pasionat de digital? Alătură-te echipei noastre din Iasi ca Social Media Manager! Dacă ești o persoană creativă, tehnologică și ai 2 ani experiență în gestionarea platformelor (FB, IG, TikTok, LinkedIn, YouTube), vrem să te cunoaștem. Mod de lucru hibrid, proiecte interesante. Hai să creăm împreună
Light booking site ———Backend——— ~multiple users with separate access ~ user presentation page ~separate jobs with separate duties ~Calendar with data available to users where each user plans his own availability in the calendar (Like android/iOS year calendar) ———Frontend——— ~Search by day/date and return user availabilities ~With filter on different jobs ~Common day reservation for several users with separate jobs Not WordPress!
Salutare! Detin un website de anunturi lansat in 2008, care este perfect functional (si chiar lider de piata pe segmentul lui) insa este invechit din toate punctele de vedere. In tot acest timp nu s-a intervenit ...detalii (inclusiv numele site-ului) vor fi oferite in privat celor care vor fi pre-selectati. Va rog sa incepeti propunerile cu textul "delta dunarii", altfel le voi ignora. P.S. Eu lucrez ca freelancer aici de vreo 15 ani. Deci nu fiti reticenti pentru ca nu am review-uri ca si client. Imi puteti cauta profilul de freelancer si veti vedea ca am cateva sute de review-uri, toate cu 5/5 stele, 100% jobs completed, on time, on budget. Asa lucrez eu si asta astept si de la cel/cea care va fi selectat(a) pentru acest proiect. Va multumesc si abia astept sa citesc ...
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Buna ziua, Va rog verificati fisierele atasate (Framework + DesignWebFIgma) Cautam un web developer sau o echipa (frontend + backend) din Romania ( nu este obligatoriu, dar preferam pe cineva din Timisoara ) care sa lucreze la un proiect tip platforma-web, pe nisa servicii de infrumusetare la domiciliu. Design pentru Web-Desktop este facut in Figma. ( va rog sa spuneti daca este nevoie si design pentru telefoanele mobile ). Ca timp de lucru dorim sa fie maxim 30-90zile ( dar suntem flexibili ) Ne intereseaza seriozitatea si experienta candidatilor. Dorim o colaborare sincera si de durata. Proiectul finalizat trebuie sa fie functional 100% si responsive pe toate dispozitivele. De asemenea trebuie testat pe mai multe browsere si sisteme de operare ( atat desktop cat si mobile ) pentru o f...
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Create 5 separate cartoonish logos
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Salutare Suntem un startup - mobilena - o platforma de comenzi online de mobila. Despre ce vei face Tu vei reprezenta compania pentru clientii nostrii comunicand direc...trainning compus din mai multe sesiuni. Vei semna un acord de confidentialitate al informatiilor primite in cadrul trainingului si ulterior, in care te angajezi sa folosesti informatiile primite doar in interesul companiei sau sa transmiti aceste informatii altor persoane. Daca crezi ca poti face fata, ti se potriveste si nu te sperie intrebarile pe care le gasesti aici - si la care poti sa raspunzi in romana, si nici ideea de a iti face cont acolo, (te rog sa si aplici direct pe acolo ) abia astept sa vorbim mai multe .
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna Marilena, Suntem in cautare de un specialist pe platforma Magento 1.9 / 2.x cu care dorim sa avem o colaborare cat mai continua si cu plata per interventie. Daca sunteti interesata va rog sa ne trimiteti un email la jobs@ impreuna cu un nr de telefon unde va putem contacta pentru a discuta despre urmatorul task. Va multumesc
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am o baza de date cu un numar infinit de tabele. coloane : - id : varchar(256) - message : text - l_name : text - l_type : text - link1 : text - link2 : text - date_published: datetime - nr_hit1 :text - nr_hit2 :text - nr_hit3 :text - nr_hit4 :text - nr_hit5 :text - nr_hit6 :text - nr_hit7 :text - nr_hit8 :text - nr_hit9 :text Am nevoie de un script pentru a sorta constant (deci probabil cron job) toate tabele in functie de anumite configurari per tabela. Pentru config se poate face ori front-end ori back-end, nu ma intereseaza asta momentan. Ce vreau sa faca mai exact : - la fiecare rulare vreau sa stearga toate intrarile mai vechi de X zile - daca intrarea din orice tablea are valoarea [AAAA] (se ia din config) in coloana l_t...
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I think can be done? An RCA + blog site sales. SEO on page / off page, landing page, etc. A mobile application for orders for syste. Promotion adwords, facebook, youtube, google + Creation of content for blogs and social media for networking. Administration site...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
- Take advantage of the start! - We are looking urgently for MLM leaders who want to develop a newly appeared MLM business! - You know too that those who start early have the greatest benefits! - This MLM business is unique all over the planet and has a reward plan which pleases even the ones who aren`t interested in MLM! - We address to those who love to read novels and personal development books, namely a market of tens of millions of people. - Our product is a virtual package consisting of several highly spectacular personal development books and a novel which has a unique worldwide subject, a subject which you have never seen in any other novel or movie. - This is the only MLM business that promotes online a novel written...
This is a very small task, but it will get a successful freelancer a 5-star rating and an excellent review. In May 2015, we have summarized the gambling laws from 225 countries of the world into this table For each country, we found the law for land-based casinos, online casino law for operators, and online casino law for players. For Romania, we have noted that there is no penalty for ordinary players gambling online. In support of this claim we have found the following sources: Având în vedere "Scrisoare de punere în întârziere - încălcarea nr. 2013/4216" a Comisiei Europene, prin care "se atrage atenţia asupra anumitor dispoziţii din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 77/2009 pri...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Am nevoie de un video in care sa fie parcursi (explicati) pasii de urmat pentru o rezervare pe un site de transport din Romania. Daca sunt necesare orice alte detalii, raspund destul de repede. Spor la licitat !
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...freelancer to sell a book for me. The book is also an e-book. I am the author of the book (e-book). The book is in Romanian language for now. It will be in English too, after about one month. But, for now, I want you to sell it in Romania. You will get 50% of the money for each book (also each e-book) sold by you. The book’s price is 25$, and the e-book’s price is 17$. I mention that I have a site (where the buyer can purchase an item); also if you have a better method or a better site through which the book can be sold, we can discuss. You will also get a 10$ bonus if you sell 20 books (e-books). This project is for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read ...
Vreau trafic si plasarea pe prima pagina Google la search pentru "locuri de munca online /online freelance jobs / joburi online pentru freelanceri" pentru un site cu o luna vechime Momentan nu pot oferi mai mult de 12 USD
Vreau trafic si plasarea pe prima pagina Google la search pentru "locuri de munca online /online freelance jobs / joburi online pentru freelanceri" pentru un site cu o luna vechime Momentan nu pot oferi mai mult de 12 USD
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
am nevoie de cineva care stie bine wp, un proiect destul de complex, mai exact un portal de jobs. Daca exista interes atunci astept un email la adresa: [Removed by Freelancer.com Admin]
am nevoie de cineva care stie bine wp, un proiect destul de complex, mai exact un portal de jobs. Daca exista interes atunci astept un email la adresa: [Removed by Freelancer.com Admin]
Buna, Am un proiect pentru un client o companie din Romania. Cautam programator cu PL/ SQL/ .NET/ Share Point/ - nivel avansat. Se doreste lucrul la sediul clientului in Bucuresti. Te rog contacteaza-ma daca esti interesat sau stii pe cineva care ar putea fi. Multumesc, Catalina
Buna, Am un proiect pentru un client o companie din Romania. Cautam programator cu PL/ SQL/ .NET/ Share Point/ - nivel avansat. Se doreste lucrul la sediul clientului in Bucuresti. Te rog contacteaza-ma daca esti interesat sau stii pe cineva care ar putea fi. Multumesc, Catalina
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
...Bazat pe o baza de date compelxa interconectata cu majoritatea companiilor si institutiilor mari din domeniul educatiei si al carierei, ei pot sa vizualizeze intr-un mod foarte pragmatic si atractiv care este scopul lor in cariera, si ce optiuni au la dispozitie pentru a ajunge acolo (programe de licenta, master, doctorat; burse; cursuri online si offline; activitati extracurriculare; internships; jobs) Cautam un freelancer pe partea de PR (sau part timp employee) care sa inteleaga conceptul si sa lucram impreuna project based la inceput in perioada Martie - Decembrie pentru a. generare de lead-uri pe site b. notoritatea in randul grupurilor tinta tineri parinti factori de decizie din mediul educational factori de decizie din companii pentru bugetele de advertis...