Need translation italianproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am nevoie de un nou site web Proiectează-l și construiește-l Site-ul unei mici afaceri I need someone to do for my Dental clinic web page design and logo. In English Italian and Romanian.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Dorim realizarea unui pachet grafic saptamanal pentru social media management la un resturant italian. Se vor realiza 4 imagini / saptamana
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
This is a very small task, but it will get a successful freelancer a 5-star rating and an excellent review. In May 2015, we have summarized the gambling laws from 225 countries of the world into this table Tratatului privind funcţionarea Uniunii Europene, dar în acelaşi timp să servească intereselor consacrate prin monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf). Eu sunt autorul cartii (ambele versiuni). Cartea este in limba romana (momentan). Va fi disponibila si in limba engleza (in aproximativ o luna). Dar, momentan, vreau sa o vand in Romania. Pentru fiecare vanza...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
We are an Italian Web Agency interested in working with bucuresti programmers. We will be in Bucuresti from 07 OCtober to 10 October; we will meet programmers. Send us your portfolio and work experience. We will evaluate and contact for an appointment in Bucuresti. ************************************ Suntem o agentie web italian interesat de lucru cu bucuresti programatori. Vom fi in Bucuresti de la 07 octombrie până la 10 octombrie; ne vom întâlni programatori. Trimite-ne portofoliul și experiența de muncă. Vom evalua și contacta pentru o programare in Bucuresti.
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Pot completa tabele in excel (cu formule de calcul )sau scrie in word, preferabil in romana,engleza sau italiana. De asemenea, pot face diverse situatii in excel...depinde ce doreste fiecare. Can fill tables in Excel (with formulas) or write in Word, preferably in Romanian, English or Italian. They can also make various situations in excel ... depends on what each wants.
Redactez, editez, corectez, traduc texte din limba italiana in romana sau din romana in limba italiana./ Edit, edit, correct, translate texts from Italian to Romanian or Romanian into Italian./ Correzzioni, traduzioni testi dal`italiano in rumeno e rumeno italiano.
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
Am nevoie de 5 pagini traduse din Engleza in Romana. Traducerea trebuie sa aiba diacriticele necesare. Deadline: 24 de ore din momentul acordarii proiectului. Este un text cvasi-usor....no rocket science. Buget de 3$ pe pagina. Happy bidding!
Înregistrează-te sau Conectează-te pentru a vedea detaliile.
I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.
I'm in need of a native Italian-speaker for a part-time customer support role, working cca 1-2 hours a day. Work description and inhouse communication is in English, so you have to understand and be able to communicate with us in English as well. The calls you'll have to make to our customers will be in Italian only. Responsibilities will primarily include: - Managing customer interactions through both email and phone. - Responding within a three-hour window from the time of customer contact. - Primarily handling billing inquiries. The most suited for this role are those with: - Proficiency in Italian - Excellent customer service skills - Experience with billing inquiries - A fast yet detailed approach to their work. Experience in a similar role ...
In quick expansion of our consumer base, I am seeking an Italian native speaker to provide customer support primarily through phone calls. The ideal candidate will have basic knowledge of sales to facilitate successful interactions with our customers. Key Responsibilities: - Answering product-related queries via phone calls - Utilizing effective sales techniques to ensure customer satisfaction - Necessitate top-tier communication skills Essential Skills: - Native level Italian - Proven sales skills - Exceptional problem-solving capabilities - High-quality communication skills I invite those who fit the bill of a proactive problem solver with sales expertise and a passion for providing excellent customer support to consider this opportunity.
I am seeking for a Spanish translator to translate PDF files from English to Spanish without using translating machine or Google translator.
...Needed: Translate Italian Company Balance Sheet to English Project Description: I am seeking an experienced translator to translate the balance sheet of my company from Italian to English. The balance sheet contains important financial information that needs to be accurately translated for business purposes. Project Details: Document Length: The balance sheet consists of 38 pages. Deadline: The translation must be completed by next week, asap. Expertise Required: I prefer a translator who has experience in financial or business translation, particularly with balance sheets. Technical Terminology: The balance sheet may contain technical financial terminology, so familiarity with such terminology is essential. Requirements: Experience: Please provide evid...
We are seeking a motivated and ...Thai language trends and cultural references. Qualifications: Native or near-native fluency in Thai language. Excellent listening comprehension skills and a keen ear for detail. Strong typing skills and proficiency in word processing software (e.g., Microsoft Word). Experience with audio recording and editing software (a plus). Experience with transcription software (a plus). Experience with translation (a plus). Excellent written and verbal communication skills in Thai. Ability to work independently and meet deadlines. Strong attention to detail and accuracy. Benefits: Competitive salary and benefits package (depending on experience). Opportunity to work in a fast-paced and dynamic environment. The chance to use your language skills to make a d...
I need a Persian to English translation of 301 pages book file
...Overview: We are seeking a highly motivated and detail-oriented Accessibility Services Procurement Specialist to identify and engage with vendors and disability service companies that offer or require American Sign Language translation services. This role involves researching British Columbia and Federal Government procurement lists, as well as other relevant platforms, to gather contact information and assess potential partners for our consulting services. Responsibilities: Access and navigate various government procurement databases to locate vendors offering ASL translation and related accessibility services. Identify disability service companies across Canada that align with our service offerings. Compile detailed contact information and create a strategic rationale...
I am currently seeking a translator for a novel book from Persian to English. The book is general and isn't associated with any specific technical, business, or personal niche. Here are more details: - the editors must be native Persian - Requirement: Translate a Persian novel - Word Count: The bo...- File Format: Electronic document The ideal candidate for this project will have a deep understanding of the Persian and English languages, prior experience translating novels, and an ability to capture and maintain the essence of the original content. The project requires quick turnaround times without compromising on the quality of the translation. The ability to work with digital documents is a must. Please provide samples of your previous translation work when bi...