Product description spanish translationproiecte
Buna ziua, caut pe cineva care cunoaste foare bine fisierele feed de tip .XLS deoarece in site ul meu se gasesc in jur de 2000 de produse si vrem sa le adaugam si in emag marketplace acesta produse trebuie sa includa - Denumiri de produse - Descrierea produselor - Preturile produselor - Fotografii de produs - Toate detaliile produsului asociat Cautam pe cineva care sa se ocupe de acest import al produse lor noastre in marketplace ul celor de la emag Va multumesc
Ma intereseaza sa descopar doua-trei produse din nisa mea, care consideri ca ar putea fi lansate, fara problema de ppc.
)* pentru o buna comunicare doresc doar programatori din Romania proiectul consta in migrarea produselor de pe o platforma veche (xt-commerce) pe opencart 3.0x sunt insa particularitati care trebuie clarificate si implementate
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Caut fotografi cu care să colaborez la un proiect de fotografie alimentară in orasele Iasi si Constanta. Detaliile proiectului sunt următoarele: - Număr fotografii: 13 - 23 fotografii RAW - Interval de plată: 21 - 30 euro - Durata ședințe foto: 1h - 1h 30 minute Fotografiile se realizeaza de pe trepied cu aparat foto Full Frame sau APSC. Fotografiile se realizeaza doar la lumina naturala fara alte lumini suplimentare. Nu se foloseste niciun decor. Tu vei preda fotografiile neprelucrate, iar noi ne ocupăm de toată post-producția. În platforma sau în aplicația noastră vei primi propunerile de ședințe foto pe care poți să le accepți sau nu în funcție de programul tău. Tot în platformă vei vedea ce sumă ai câștigat pe lună și se vor genera automat facturi de p...
Caut fotografi cu care să colaborez la un proiect de fotografie alimentară in orasele Sibiu si Timisoara. Detaliile proiectului sunt următoarele: - Număr fotografii: 13 - 23 fotografii RAW - Interval de plată: 21 - 30 euro - Durata ședințe foto: 1h - 1h 30 minute Fotografiile se realizeaza de pe trepied cu aparat foto Full Frame sau APSC. Fotografiile se realizeaza doar la lumina naturala fara alte lumini suplimentare. Nu se foloseste niciun decor. Tu vei preda fotografiile neprelucrate, iar noi ne ocupăm de toată post-producția. În platforma sau în aplicația noastră vei primi propunerile de ședințe foto pe care poți să le accepți sau nu în funcție de programul tău. Tot în platformă vei vedea ce sumă ai câștigat pe lună și se vor genera automat facturi de ...
Buna ziua, Momentan avem taskul de introducere a 100 de produse. Sunt ciorne de produse la care trebuie schimbat putin numele, sku-ul, stocul, pretul, adaugate etichete, modificata putin descrierea (eliminare diacritice, un anumit format, adaugate cateva propozitii relevante in plus), facute pozele patrate unde nu sunt patrate). alt text, metadescriere. Multumesc, Andreea
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
I want a landing page that brings a lot with it but not the same, I mean concept, page layout, text, etc. I want to integrate card payment with the paylike plugin. If possible Spanish speakers for the project or Romanians. All attachment materials will be used in the Project.
...integrated in the design / icon from the initials S R Elements that we would include in the design: globe / moving person / running shoe sole, other elements that induce the idea of movement / virtual reality / world wide / competition / play / trails Attached: 1. SmartRaces brand description (how it works, target, tone of voice etc) 2. Examples of logos that attract our attention through colors, elements used ________________________________________________________________________________________________ Brief description of the brand: 1. Background / Overview: ● Context In April 2020, following restrictions imposed by the authorities to prevent the spread of the Covid 19 virus, we identified the need for people to continue their sports activities even at home, to co...
Salut, am un site de trotinete electrice si as avea nevoie de ajutor pe partea de SEO, Product Description etc. De ex acest produs..ai putea sa ma ajuti cu o descriere mai elaborata?
Salut, am un site de trotinete electrice si as avea nevoie de ajutor pe partea de SEO, Product Description etc. De ex acest produs..ai putea sa ma ajuti cu o descriere mai elaborata?
Salut, am un site de trotinete electrice si as avea nevoie de ajutor pe partea de SEO, Product Description etc. De ex acest produs..ai putea sa ma ajuti cu o descriere mai elaborata?
Salut, am un site de trotinete electrice si as avea nevoie de ajutor pe partea de SEO, Product Description etc. De ex acest produs..ai putea sa ma ajuti cu o descriere mai elaborata?
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
Am nevoie de un fotograf specializat in fotografie de produs. Produsele sunt ceasuri, 203 buc, care vot trebui fotografiate din 3 unghiuri( fata, lateral si spate). Rog cotatie separata pentru fotografii si procesare fotografii. _____________ I need a photographer specialized in product photography. The products are watches, 203 pcs, which must be shot from 3 angles (front, side and back). Separate quotation for photos and photo processing.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Am nevoie de o persoana care sa scrie corect din punct de vedere SEO meta title, meta description si meta keywords pentru: - 33 categorii de produse - 19 producatori - 6 furnizori
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
... - Crearea prezentarii pentru produse (70 – 100 cuvinte) optimizata pentru cautari. Ca format 1 -2 fraze de prezentare, urmate de bullet points care sa evidentieze trasaturile esentiale ale produsului si care sa indeplineasca si rolul de cuvinte cheie pt SEO. - Introduce si linkuri interne catre paginile de categorie. - Textele pentru meta title si meta description - Introducerea in site a produsului cu texte, imagini si adaugare filtre, categorii, pret, titlu, etc - Crearea de noi pagini de categorie atunci cand este cazul si apare ceva nou. - Texte optimizate pentru categorii : de ex rochii de zi cu maneca lunga () . - Articole in blog care sa ajute echipa
Proiectare mecanica utilaj pentru cement mortar lining
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am nevoie de o serie de articole pentru un viitor blog de design grafic unde sa fie dezbatute subiecte de genul "de ce ai nevoie de o sigla", "ce reprezinta o sigla",, "identitatea unui brand" etc. Informatiile vor fi preluate cel mai probabil de pe blog-uri cu texte in engleza, articolele finale fiind compuse din diferite bucati din mai multe postari, c...de o sigla", "ce reprezinta o sigla",, "identitatea unui brand" etc. Informatiile vor fi preluate cel mai probabil de pe blog-uri cu texte in engleza, articolele finale fiind compuse din diferite bucati din mai multe postari, ca sa fie mai simplu. Vreau ca articolele sa fie scrise avand in vedere normele SEO. Am nevoie pentru inceput de 5 articole, cu tot cu textele pentru meta...
Descriere pentru produse (covoare), 500 de produse.
Am un site creat pe CMS Made Simple in care trebuie sa cream campuri pentru inserarea de meta descrition la unele pagini unde inca nu exista aceasta facilitate in CMS. Astept cunoscatori PHP interesati.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Project Description Caut traducator (articole din engleza in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus (cateva sute de lei pe luna) - intelege engleza la nivel mediu-avansat si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc) - stie sa redacteze un articol pornind de la un model - poate livra min 2-3 articole pe zi (1000 - 1500 cuvinte in total) - are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traducere m...
...produs nu este 'Accesorii' ci 'Casti Bluetooth' - 'item title' este numele produsului. - 'item subtitle' si 'item description' vor ramane goale. Acestea vor fi folosite mai ales la promotii si vor fi completate cu texte promotionale. - Preturile trebuie sa fie formatate ca in exemplu, virgula ca despartitor la mii, punct ca despartitor la zecimale si cu spatiu si literele " RON" dupa pret. - 'sale price' va avea pret daca se desfasoara promotii la acel produs si va ramane gol in afara acestora. - 'final url' este url-ul paginii produsului. - Imaginile nu trebuie sa fie mai mari de 149 kb. - 'contextual keywords' sunt cuvintele cheie din meta description-ul pa...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Se cauta colaborare pentru SEO on-site, în principiu pentru: titluri, , tag-uri, short description, , sitemap, corectat erori din Webmaster Tools, etc. Magazinul online folosește platforma Prestashop. Persoana care va prelua proiectul va trebui sa cunoască atât noțiuni de SEO, dar și de programare/implementare în Prestashop!
3D Modeling , 3D Rendering , CAD/CAM ,Product Design , industrial design
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
Job Description: The job is project based, however if the application will be successful, the collaboration can evolve in to a long term collaboration, with benefits on both sides. Our firm wishes to develop an iPad app which simulates a coloring book. The freelancer has to develop the app by our specifications. Before making an offer please have in mind that the graphic design is done in a proportion of 95%. Looking forward for your offers.
Buna Vasile. Sunt Alecsandra si in prezent particip intr-un program de voluntariat intermediat de angajator. Incerc sa aj...Vasile. Sunt Alecsandra si in prezent particip intr-un program de voluntariat intermediat de angajator. Incerc sa ajut in ONG din Filipine cu automatizarea fisierelor excel pe care le folosesc. M-am impotmolit si as avea nevoie de putin ajutor / indrumare. Acum incerc sa le automatizez template-ul de factura in excel astfel incat sa ia Item ID din drop down si cu un lookup sa imi aduca Item Description si Cost. Am incadrat totul intr-un tabel a.i atunci cand adaug un nou rand sa copieze formulele si data validation din randul anterior. Pana aici totul ok. Problema apare cand trebuie sa adaug si imaginea...Ma poti ajuta? Multumesc Alecsandra @
Natural and bio products, organic cosmetics etc.
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
...Order, deci fara stoc. Clientul alege modelul,plateste apoi noi printam, taiem, coasem, expediem. Pe frontpage sa existe si optiunea de a isi personaliza clientul un produs de la zero din templaturile existente. Sau sa ia un produs din magazin ( practic un design, produs virtual) si sa il modifice dupa cum doreste –LazyClient) Personalizarea sa fie facuta cu ajutorul unui tool de design ( Product Designer) in HTML5 – ca sa functioneze si pe IOS. Acesta de obicei are functiile de genul Add Text, Import imagiem, clipart-uri, si diverse functionalitati de genul: Copy, paste, undo, group, aliniere, samd. Ce ma interseaza este sa se adauge niste functii de genul : creare stripe, pattern( designul repetitiv cel utilizat in industria textila) group/ungroup si duplic...
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.