Rate per word translate english chineseproiecte
daca sunteti interesati am atasat un exemplu, trebuie sa fie asemanator
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
Dorim sa parsam un formular word si sa sctructuram informatia in format xml sau json pentru a o importa intr-o aplicatie in C++.
... Too soft or just right? It's no secret that the Bank of Japan has had some of the most consistently dovish policy of any central bank and has maintained such a stance for much longer than many of their counterparts around the world. In fact, Japanese interest rates have been steady at around 0% for 25 years now, even entering into negative territory in 2016. Indeed, the BoJ's base rate still sits at -0.1% at a time when most of the rest of the world is at around 5% or above, which means Japanese consumers actually lose money on any cash they save. Ironically, however, inflation in the Asian economy is far lower than in Europe. Even though the BoJ is upgrading its initial projection for the year up to March 2024 from 2.5% to 3%, this is still much clo...
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
Buna ziua, am o lucrare de master trebuie de numerotat foile incepind cu foaia 12 in cuprins de indicat numerotatia
Suntem interesați de o persoana creativa care sa realizeze pentru noi un fișier Word care sa conțină antet și subsol. Ne interesează un portofoliu pe care sa îl dețină in acest sens. OBLIGATORIU DIN ROMANIA!
Am facut un e-book si am nevoie de textul din PDF ca sa il postez in postarile de pe Facebook. De ce nu fac asta singur: pentru ca este spatiu intre fiecare litera din cuvintele din PDF si cand il copiez textul in Word, apare spatiu intre fiecare litera. Ce trebuie sa faci: sa scrii manual tot textul... In cat timp: acum Cate pagini: 18, dar nu sunt scrise decat jumate din ele si scrisul e putin...
Caut o persoana care sa traduca texte de dezvoltare personala, din limba engleza in romana. Doar vorbitori de limba romana. around 5-10 texts/ a month, each having no more than 1500 words in final document. Meaning, i need someone how cn be selective on the text and extract only the essential parts to translate.
Bună ziua! Caut o persoană care are cunoștințe minime despre copywriting, limba engleză, affiliate marketing, SEO, linkbuilding etc pentru a mă ajuta cu un portofoliu de aproximativ 10 site-uri care necesită conținut. Nu pot oferi un salariu fix, ci 70% din profit. Eu ofer site-ul deja construit, găzduirea, acces la unelte specifice pentru redactare (quillbot, deepl translate pro), SEO (ahrefs, semrush, moz), proceduri. Din partea dumneavoastră doresc doar implicare și seriozitate. Mulțumesc
Se cauta candidati pentru un rol de Android Developer pentru unul dintre clienții noștri, Fortech. Rate-ul este avantajos, iar clientul este deschis atât la o colaborare prin SRL, cât și prin contract individual de muncă. Principalele tehnologii sunt: Java, Kotlin, Android TV (este un plus), AOSP. Fortech este o companie cu capital 100% românesc ce are în portofoliu peste 200 clienți naționali și internaționali precum Pfizer, Renault, etc. Aceștia colaborează în prezent cu peste 1000 de ingineri software și sunt în continuă dezvoltare, motiv pentru care doresc să-și extindă echipa, în cadrul noului proiect eBike.
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
This paper aims to evaluate the performance obtained by the V-BLAST detection algorithm in MIMO (Multiple-Input Multiple-Output) systems. The simulations will be performed by writing lines of code in the Matlab simulation environment. Consider a MIMO system in a configura...different modulation techniques will be used (BPSK, QPSK) when the channel is affected by different types of fading (Rayleigh, Rice ) and Code Division Multiple Access (CDMA) using real spread codes (Walsh-Hadamard and PN). Different types of equalizers will be implemented at the reception. The evaluation of the performance of the system in question will be performed by drawing graphs of the bit error rate according to the signal-to-noise ratio that will highlight the advantages and disadvantages of each proposed...
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si sta...
Radactare document de 2 pagini in word Ofer poze cu textul care trebuie scris.
Traducere completa pentru website-ul din limba romana in limbile: - italiana - germana - araba - turca - chineza - ebraica - spaniola - rusa - franceza Traducerea trebuie facuta profesional, un simplu google translate nu este suficient. Aplica doar daca stapanesti bine una sau mai multe din limbile de mai sus.
Am nevoie de un content writer/redactor nativ roman care sa imi scrie cateva sute de propozitii care nu au legatura intre ele si contin anumite cuvinte. Mai multe detalii in privat.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Just for romanian fluent speaking people, as all the information is only romanian and the translate sites don't work too good. Trebuie copiat de pe 1 site cunoscut international, cu informatii in romana, date din 5-6 campuri (aflate pe aceeasi pagina a site-ului cunoscut) - aceleasi campuri de pe alte pagini + poze daca au (cam 20-30 % au poze) care au link pe pagina de origine a site-ului cunoscut; - 3-4 poze de pe prima pagina a site-ului cunoscut si introduse pe site, care este tip Wordpress; - informatii de pe un alt site (nu e acelasi, se cauta prin google, dar este unul singur / pagina de introdus ) - cateva link-uri de pe Youtube (cand se da copy-paste se incarca automat ca videoclip) * Mini job cu durata determinata (maxim pana in octombrie) mai ales pentru studenti *...
Proiectul de corectare Google Translate despre care am discutata aseara
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Salut. Cineva sa rezolve in detaliu cerintele din atasament. Cerintele din atasament sunt necesare a fi explicate cum s-au rezolvat. Tin sa precizez ca, folosesc Office2016, in concluzie a se explica pas cu pas cum s-au efectuat punctele din tema (word/excel/powerpoint) urmand setarile din Office2016 lb. engleza. Doresc rezolvarea in maxim 24h dupa acceptarea proiectului. Multumesc.
Caut o persoana cu experiența dovedita cu care sa colaborez pe parte de Facebook Ads. Competențe și aptitudini necesare: • Onestitate și integritate: mereu, întotd...strategii complexe de Facebook & Google Ads cu ROAS peste media industriei. Rezultate așteptate: • Să gândești strategii & structurile conturilor de Facebook Ads & Google Ads prin care să atingem obiectivele de creștere (vânzări) ale clienților; • Să menții un ROAS peste media industriei; • Să intri adânc în analiză – să cunoști și să te folosești de concepte precum Attribution Model, Conversion Rate, Conversion Window, CTR și pornind de la ele să optimizezi campaniile și strategia mai mare; • Să te poți uita și afara campaniilor pentru a înț...
Cum am discutat pentru editarea articolelor traduse cu Google Translate
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Am nevoie de 10 articole de 500 cuvinte pe teme variate. Daca totul merge bine voi mai avea comenzi. PS: Job only for Romanians!!!
Cautam domenii in romania cu un DA ridicat si fara SPAM rate pentru a posta si promova advertoriale.
Caut pe cineva sa ma ajute cu postari 6 zile / sapt pentru un shop local home and deco. 5 foto + 1 video (colaj scurt sau video de la furnizori) Pozele se vor lua de la furnizori doar ca se va pune logo-ul nostru pe poza in colt. Vei avea de adaugat o descriere la fiecare postare (te poti inspira din descrierile furnizorilor din limba engleza/spaniola/italiana etc, de unde sunt ei - g. translate ajuta, insa va trebuii sa o modelezi corect gramatical si sa o faci originala). 25USD/Luna Postarile vor trebuii programate saptamanal si trimise spre aprobare ( iti alegi ziua care doresti, Luni, Joi, Duminica )...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat ...
Folosesc o tema care nu se poate traduce corect din Engleza in Romana, din cauza unui cuvant care este preluat de tema dintr-un plugin. Astfel ''MY COURSES'' se traduce cu Loco Translate ''MELE CURSURI'' in loc de traducerea corecta ''CURSURILE MELE'', sau ''ALL COURSES'' se traduce ''TOATE CURSURI'' in loc de TOATE CURSURILE''. Sunt 6 astfel de situatii, in care cuvantul CURS(URI) la singular sau la plural, articulat sau nu, apare in propozitii in tema. Deci probabil 6 linii de cod din tema vor trebui modificate. Despre asta este vb...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea unei pagini web de prezentare, aproximativ 600 de cuvinte. Textul este atasat intr-un fisier mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine ...
Dorim sa colaboram cu o persoana open-minded si creativa care sa scrie 10 articole ( RO+EN/ intre 600 - 800 cuv) - domeniul masaj tantric/relaxare/erotic. Va rugam sa ne contactati doar daca sunteti vorbitor romana. Nu dorim traducere pe google translate. De asemenea continutul sa fie original si exprimarea cursiva/ corecta gramatical. Verificam in program de plagiat.
Salutare! Am nevoie de corectarea unui text de 12 pagini Word. Este un material compilat de mine despre suplimente nutritive si as vrea corectarea lui si eventual anumite reformulari de fraze unde nu suna bine fraza. Multumesc
Traducere ecommerce din limba romana in maghiara. (Se poate folosi google translate, iar ulterior se corecteaza descrierile produselor). Ecommerce-ul are 800 de produse, dar peste 80% sunt duplicate si difera doar culoarea produslui.
Doresc sa fie transferate datele dintr-un Word doc intr-un Excel. Mentionez ca tabelul si layout-ul spreadsheet-ului este deja facut.
Am nevoie de un traducator din romana in engleza, pentru un ebook ce contine 49 de pagini. Fara variante google translate, pentru ca si eu am incercat ?. Astept oferte. Multumesc
Magazin online pentru vanzarea extensiilor de par. trebuie sa contina o pagina de inceput( descriere, date de contact, logo,modalitati de plata). Un simulator de cos de cumparaturi afisand suma totala la final comenzii in cadrul unei alte pagini web prin care se va raspunde solicitarii clientului. Conturi de client(permiterea modificarii acestor date),autentificarea utilizatorilor, interfata pentru gestionarea preturilor produselor, afisare istoricului comenzilor si a produselor comandate.
Se pricepe cineva la astfel de probleme? Firma X are ca obiect de activitate leasing-ul financiar şi doreşte realizarea unui sistem informatic pentru administrarea ...primeste un cod unic, căruia i se asociază suma (în limita a 50.000 unităţi monetare) şi moneda (USD, Eur, Ron). Pentru imobile se reţine adresa, suprafaţa, destinaţia (spaţii industriale, birouri, spaţii comerciale). În cazul autoturismelor se reţin: Nr. înmatriculare, marca, model, an fabricaţie (ulterior anului 2010). Pentru fiecare contract se întocmeşte un scadenţar (cel mult 50 rate) care cuprinde data fiecărei rate şi suma datorată. Sistemul va reţine evoluţia zilnică a cursului BNR pentru Eur şi USD. Cerinţe: 1. Elaboraţi modelul conceptual al datelor. 2. Identificaţi r...
Modificare website cu tema word press , in limba romana , instalare si setare de extensii pentru marketing, woo commerce
...”Adaugă review” are un design (foarte) vechi, musai de actualizat. (nu e singura, dar vreau să încep cu ea) Am nevoie de un template MINIMALIST, bazat pe Bootstrap 4 Evident, aș putea-o ”desena eu”, dar aș prefera cineva cu experiență și aptitudini în domeniul web-design Aș vrea ceva similar formului ”adaugă review ” de pe holidaycheck -- un exemplu aici: cu câteva (mici) modificări (1) în loc de sistemul de notare / apreciere ”1-5 stele” se vor implementa SILDERE (ex aici ) (2) câmpurile text (textarea) - se vor implementa cu editoare RICH TEXT - minimal (bold, italic, h) PS: dacă voi găsi pe cineva cu care pot colabora bine, e posibil să ”extindem” colaborarea pentru mai
...are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traduceri mot-a-mot care suna anormal in limba romana; - raspunde la mailuri in decurs de max 12-24 ore; - respecta deadline-uri; - este dispus/a la traducerea unui articol scurt (200 - 250 de cuv) pt a putea fi evaluat. Observatie: - ESTE PERMISA FOLOSIREA Google Translate; insa nu voi accepta articole traduse integral cu acest program; poate fi folosit pentru a traduce majoritatea articolului, insa traducerea trebuie corectata si adaptata astfel incat articolul sa fie cursiv si sa sune natural in limba romana. ~~~~~Pentru a fi luat/a in calcul pentru acest proiect, trebuie sa fii dispus/a sa traduci un articol de 500 de cuvinte de proba.~~~~ Va ...
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Salut, caut un asistent/a pe termen lung pentru rescriere articole in romana. Cum se procedeaza ? Eu trimit un bulk cu articolele in engleza, tu le traduci cu Google Translate + aplici o rescriere pe articole astfel incat sa aiba logica in limba romana, sa fie articulate, sa fie corect scrise gramatical. Volum : 400 de articole / luna, respectiv 20 de articole/ zi Pot oferi 500 USD/ lunar
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română