Simple words norwegian translations englishproiecte
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Salut! Am nevoie de cineva care sa stie sa lucreze in Android Studio cu Java, pentru a face cateva proiecte simple si de baza in acesta.
...Clustering, it can be done by automatic labeling of texts, you should have a set of reviews labeled positively / negatively and then run an automatic classifier that learns from these labels after to run such of the classifier you must first "clean" the text, remove all words without content, figure out what words you have left (bring them to the dictionary form) and then see if based on the remaining words the classifier can determine the class of your review: poz or neg .... with a small interface. Python has these clarifiers in English ... romanian: Se numește etichetarea automata a recenziilor cu Clustering, se poate face prin etichetarea automata a textelor, tu ar trebui sa ai un set de recenzii etichetate pozitiv/negativ si apoi sa rulezi un ...
Am nevoie de un website de prezentare pentru site-ul acesta www.starostecluj.com. Cerinte: sa arate modern si sa poata fi modificabil ulterior de un neprofesioist ( texte, adaugat poze, etc)
Completarea unui chestionar (test de personalitate). Durata estimata - aproximativ 10 min. Rezultatul trebuie trimis pe adresa mea de email.
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Bună, BRD11. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
As dori ca sa traduc
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am un site creat pe CMS Made Simple in care trebuie sa cream campuri pentru inserarea de meta descrition la unele pagini unde inca nu exista aceasta facilitate in CMS. Astept cunoscatori PHP interesati.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
English to Romanian translations or Romanian to English. Traduceri din limba Engleza in limba Romana si din limba Romana in limba Engleza.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hi, we are seeking to hire a person for a long term cooperation that is native Romanian and could help us to set up a business in Romania. You would translate the content, write articles, do translations from English to Romanian. Our clients are mostly online casinos. You should know something or be a fan of internet marketing, startups etc. - have a nice knowledge of romanian internet screne is a must - having an experience in gaming/casino/betting/affiliates is a strong plus /// Bună, căutăm să angajeze o persoană pentru o colaborare pe termen lung, care este nativ limba română și ne-ar putea ajuta să înființeze o afacere în România. Tu s-ar traduce conținutul, scrie articole, face traduceri din engleză în română. Cli...
Simple project Simple project Simple project Simple project Simple project
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
având o capacitate f mare de producție și o experiență indelungată ( de 2 ori locul întâi la Premiile Display- germania pt un display Gillete și cutia de coniac Brâncoveanu) însă f afectați de o decizie de insolvență care s-a dovedit ulterior o gravă eroare judiciară, suntem în punctul de a începe să redevenim ce am fost și mai mult decît atât. Vreau deci să reconstruiesc o echipă de client service și vânzări pt cele două categorii mari de produse:; ambalaje și materiale publicitare( POSM-uri) precum și oferirea de servicii tipografice speciale pt tipografii mai mici sau agenții de producție( lac uv, lac uv selectiv, plastifieri, cașerări, ștanțări) Cele 2 categorii mari de produse pot fi vizionate și înțelese pe siteul
I need my Citizenship document in Romanian to be translated into English. It has to be signed and notarized.
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Am nevoie de o aplicatie Hadoop care sa foloseasca un fisier csv dat de mine si care sa realizeze cateva operatii simple Map/Reduce, cum ar fi ordonarea dupa un anumit camp, gasirea tuturor inregistrarilor cu o anumita valoare. Rezultatele vor fi aratate intr-o interfata web.
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care sa duca la &ic...
Salut, am un client care are nevoie de un "seo optimized website content" in limba romana. Cam 2 x 400 cuvinte. Daca va intereseaza proiectul contactati-ma va rog. [Contact details removed by Freelancer.com Administrators which breaches the site Terms and Conditions]
Salut, am un client care are nevoie de un "seo optimized website content" in limba romana. Cam 2 x 400 cuvinte. Daca va intereseaza proiectul contactati-ma va rog. contact@
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: vilniustelaviv@ Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care sa duca ...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
As vrea sa detin astept loc de munca deoarece am bune calitati in ce contine limba engleza,sunt dispus sa lucrez si sa finalizez cat mai repede proiecte
Plecând de la şi se va realiza o componentă de interfaţă grafică în HTML5, JavaScript pentru a permite vizualizarea într-un panel a ordinelor plasate de investitor în ASETS, împreună cu posibilitatea de face Update şi Cancel pe un ordin selectat din listă. Funcţionalitate încapsulată într-un Java servlet care să funizeze lista de ordine plasate de investitor.
Acest proiect este dedicat romanilor, am de tradus in jur de 4000 cuvite din engleza in romana. Astept o oferta si un timp de livrare.
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
wow proiect, daca ai dorinta si aptitudini. te rog sa imi scrii, merci - - - - - - - - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- ...
...ads). 6) Get bonus coins by posting an advertisement on Instagram for this app 7) Ad interstitials when app opens and while liking pictures Please see the app: "WowLikes" as an example. Looking for: 1) high-quality development team 2) knowledge of Instagram API 3) knowledge of SDKs for ad networks: revmob, charboost, and applovin 4) Must be able to integrate in-app purchases 5) Good English 6) Ready to begin now and can complete quickly/will complete project on time Please provide: 1) Price for iPhone app only (may want iPad app later and Google Play app later) 2) Length of time to complete I can create the app icon, create app screenshots, set up in-app purchases, submit the binary to Apple, and set up all other parts of iTunes Connect to save ...
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
I need a Persian to English translation of 301 pages book file
description I want a basic demo using OpenAI assistants API and its retrieval function. Will provide OPENAI ID and assistants id 2.1 a web UI to chat with 2.2 a specific file which is provided as knowledge file(will provide it below) 2.3 Use Simplied Chinese to chat Prototype: Screen shot attached. Beijing Time April 20st 21:00 pm As a demo, could deploy to Azure or your server. But needs full source code. knowledge file the PDF file will be provided.
New project
I'm looking for an English trainer who can help improve my conversational English skills. The ideal candidate should have experience with intermediate learners and be able to conduct the sessions online. Time to start to talk, teaching: I live in Vietnam, timezone UTC+7, and I only have freetime at 8pm-12pm at workday. On Sunday, I have free time all day. Key requirements for this project include: - Strong command of English language: This is crucial in order to effectively teach conversational English to an intermediate level student. - Experience in teaching: Experience with intermediate learners is important in understanding the appropriate level of content and pace of teaching. - Online teaching skills: The sessions will be conducted online, so the t...