Translation english chinese traditionalproiecte
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
...eventually in a bid to shore up USD/JPY or at least prevent further rises. Trade forex and more CFDs with Libertex As a CFD broker with decades of experience connecting ordinary traders and investors with the financial markets, Libertex gives the opportunity to trade CFDs on a wide range of covered asset classes — from stocks, commodities and ETFs through to options, crypto and, of course, traditional currencies — Libertex offers both long and short CFD positions in a variety of underlying assets. For instance, Libertex can offer competitive leveraged CFD trading in forex pairs such as USD/JPY and EUR/JPY, as well as more exotic crosses like NOK/JPY and SGD/JPY. Experience the excitement of trading! Try our risk-free demo account TRY NOW or s...
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
...noua padure, va avea o anumita forma, vazuta dintr-un balon cu aer cald sau din filmarile cu drona. Vazuta de sus, aceasta padure va avea forma Romaniei, iar in partea de sud va fi un lac artificial, care va imita Marea Neagra la est si Dunarea la Sud. In afara padurii, va fi un conac, traditional romanesc, o parcare acoperita si o zona pentru o piata, unde micii intreprinzatori din zona sa poata sa isi vanda produse. Complexul va fi in zona Horezu, zona renumita pentru peisagistica, olarit, port traditional, mancaruri traditionale, dar si pentru numeroasele puncte crestine, biserici. Eu am schitat cam ce as dori, dar va imaginati ca este o idee a unui amator. Pentru a putea lansa acest proiect, este nevoie de mana si timpul unui expert in 3D, sa creeze o simulare 3D in sp...
...noua padure, va avea o anumita forma, vazuta dintr-un balon cu aer cald sau din filmarile cu drona. Vazuta de sus, aceasta padure va avea forma Romaniei, iar in partea de sud va fi un lac artificial, care va imita Marea Neagra la est si Dunarea la Sud. In afara padurii, va fi un conac, traditional romanesc, o parcare acoperita si o zona pentru o piata, unde micii intreprinzatori din zona sa poata sa isi vanda produse. Complexul va fi in zona Horezu, zona renumita pentru peisagistica, olarit, port traditional, mancaruri traditionale, dar si pentru numeroasele puncte crestine, biserici. Eu am schitat cam ce as dori, dar va imaginati ca este o idee a unui amator. Pentru a putea lansa acest proiect, este nevoie de mana si timpul unui expert in 3D, sa creeze o simulare 3D in sp...
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Doresc un logo pentru un restaurant cu specific traditional romanesc, denumire este "Casa Conasului".
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Hi Alexandru F., Avem nevoie de un model 3D pentru un trofeu pentru un concurs de tir cu arcul traditional. Ne trebuie un arcas + un logo care trebuie facute astfel incat sa poata fi prelucrate pe un router 2.5D in lemn. Am toate detaliile si nu e complicat. Am si obj si stl a arcasului si a logo-ului. Problema e ca ar trebui facut pana cel tarziu Marti. Am apelat la un alt Freelancer, totul a mers bine insa de 2 zile ( acum cand trebuie sa predau modelul) nu mai raspunde.
Buna, Alexandru , Avem nevoie de un model 3D pentru un trofeu pentru un concurs de tir cu arcul traditional. Ne trebuie un arcas + un logo care trebuie facute astfel incat sa poata fi prelucrate pe un router 2.5D in lemn. Am toate detaliile si nu e complicat. Am si obj si stl a arcasului si a logo-ului. Problema e ca ar trebui facut pana cel tarziu Marti. Am apelat la un alt Freelancer, totul a mers bine insa de 2 zile ( acum cand trebuie sa predau modelul) nu mai raspunde. Poti sa ne ajuti?
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
German to French translation only native speakers
Food truck mancare romaneasca si traditional balcanica
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Doresc realizarea unui logo (color sau alb negru) pentru un producator de conserve legume si fructe (dulceata, sosuri, siropuri, zacuscra...etc) si o eticheta pentru borcane. Produsele sunt fabricate in sistem traditional fara conservanti sau alte adaosuri, dupa retete traditionale. Ma intereseaza o eticheta pentru borcane care sa transmita urmatoarele idei: -produs manufacturat/artizanal dupa reteta stravechi, -sa transmita si ceva modern/boem/glamour ceva pretios. Sa aduca o nota distincta in piata de profil.. -vreau o eticheta care sa convinga clientul sa cumpere si sa spuna ce bunatati sunt in borcane. Detalii despre dimensiunea etichetelor se vor discuta ulterior. Toate lucrarile vor fi transmise in sistem vectorial nu poza.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...se impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! ...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
translate chinese dcument
produce si comercializeaza prin intermediul Inernetului produse cu caracter traditional. Cautam pe cineva care sa puna in valoare produsele noastre prin infrumusetarea lor, prin modul de prezentare, ambalare. Persoana potrivita ar trebui sa stie sa lucreze inclusiv cu programe de grafica pentru simulari. Uneori este nevoie sa se creeze noi produse care sa raspunda cerintelor clientilor.
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
I want an experimented freelancer to sell a book for me. The book is also an e-book. I am the author of the book (e-book). The book is in Romanian language for now. It will be in English too, after about one month. But, for now, I want you to sell it in Romania. You will get 50% of the money for each book (also each e-book) sold by you. The book’s price is 25$, and the e-book’s price is 17$. I mention that I have a site (where the buyer can purchase an item); also if you have a better method or a better site through which the book can be sold, we can discuss. You will also get a 10$ bonus if you sell 20 books (e-books). This project is for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this boo...
I need my Citizenship document in Romanian to be translated into English. It has to be signed and notarized.