Translation english german 3000 wordsproiecte
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna Anastasia am nevoie de cineva din Chisinau pentru un proiect . Am buget 3000 MDL
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Hello, ne bucuram ca esti interesat de acest job. In primul rand vreau sa precizez ca este un proiect in afiliere, un site unde prezentam ghiduri pentru diverse produse. Ca si exemple de titluri: Ghid: Cum aleg un laptop bun + top modele (prezentarea...bun + top modele (prezentarea a 5 modele pe care vi le dam noi) Si lista continua cu mii de categorii pe care trebuie sa le prezentam. Avem nevoie de un content writer bun, nu avem nevoie de traduceri din engleza, rusa, chineza etc. Avem nevoie de research, de continut de calitate si unic. Trebuie sa avem articole de 2000-3000 de cuvinte, ghiduri de calitate care sa indrume cu adevarat clientii pe drumul cel bun. Asteptam pretul pentru un advertorial cuprins intre 2000-3000 de cuvinte. Este o colaborare de lunga durata. Mu...
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Ma intereseaza o persoana care imi poate livra 4 texte pe saptamana (3000-5000 de caractere fiecare), in limba romana. Textele vor fi traduceri/adaptari ale unor texte privind stiri si noutati auto, fie traduceri din limba engleza fie adaptari ale unor comunicate de presa (pe care le pun eu la dispozitie). Am nevoie de o persoana care sa fie obisnuita si cu niste termeni mai tehnici din domeniul auto. Ofer 20 euro pe saptamana.
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
...a unor book summary (rezumat scurt si cuprinzător) pentru anumite cărți de non-fiction. Ce este un book summary ? Un book summary reprezintă un text concis care rezumă ideile cheie din conținutul unei cărți. Ideia este de a selecta doar informația cea mai importantă si utilă, pe care autorul carții se străduie să o transmită cititorului, sub forma unui rezumat cu o anumita structură, în 1000-3000 de cuvinte (în funcție de carte), în limba română, care poate fi citit în 10-15 minute, în timp ce bei o cafea. Cititorul în urma lecturii unui astfel de summary, a unei cărți care pezintă interes pentru el, în 10-15 minute face cunoștință cu conceptul de bază a cărții, află tot ceea ce ar fi aflat citind cartea complet, în afară d...
...a unor book summary (rezumat scurt si cuprinzător) pentru anumite cărți de non-fiction. Ce este un book summary ? Un book summary reprezintă un text concis care rezumă ideile cheie din conținutul unei cărți. Ideia este de a selecta doar informația cea mai importantă si utilă, pe care autorul carții se străduie să o transmită cititorului, sub forma unui rezumat cu o anumita structură, în 1000-3000 de cuvinte (în funcție de carte), în limba română, care poate fi citit în 10-15 minute, în timp ce bei o cafea. Cititorul în urma lecturii unui astfel de summary, a unei cărți care pezintă interes pentru el, în 10-15 minute face cunoștință cu conceptul de bază a cărții, află tot ceea ce ar fi aflat citind cartea complet, în afară d...
Am nevoie de un articol științific, domeniu Cinema și Media de 3000-4000 cuvinte, română și engleză, redactat în următoarele 3 zile. Mai multe detalii după Bid.
German to French translation only native speakers
I'm looking for a German or Romanian speaking Web Development !! Modificari Website Anunturi conceput cu WordPress Caut doar Persoane Serioase si vorbitoare de Limba Germana si Romana !!
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Transcriere articol de 3000 cuvinte review, nisa camere video auto in engleza. Prefer o transcriere in limbaj simplu, familiar, la persoana intai, si folositi termenii corecti din jargon.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Salut. Am nevoie de un software care sa automatizeze alarma pentru pauze/ore la o scoala. Am gasit ceva deja, dar vreau sa fie in limba romana. Uite aici un exemplu Trebuie sa includa lucuri de baza ca: stabilirea unui program pt fiecare zi a saptamanii si posibilitatea de a adauga fisier audio in format mp3. Crezi ca ma poti ajuta? Cat ar costa?
Salut. Am nevoie de un software care sa automatizeze alarma pentru pauze/ore la o scoala. Am gasit ceva deja, dar vreau sa fie in limba romana. Uite aici un exemplu Trebuie sa includa lucuri de baza ca: stabilirea unui program pt fiecare zi a saptamanii si posibilitatea de a adauga fisier audio in format mp3. Crezi ca ma poti ajuta? Cat ar costa?
Salut. Am nevoie de un software care sa automatizeze alarma pentru pauze/ore la o scoala. Am gasit ceva deja, dar vreau sa fie in limba romana. Uite aici un exemplu Trebuie sa includa lucuri de baza ca: stabilirea unui program pt fiecare zi a saptamanii si posibilitatea de a adauga fisier audio in format mp3. Crezi ca ma poti ajuta? Cat ar costa?
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Doresc un articol de 3000 de cuvinte . Articolul este legat de destinatii de vacanta. Articol scris in limba romana. Articolul o sa contina text si fotografii.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am nevoie de o aplicatie Android ( aplicatie de HR managenement). Acesta trebuie sa administreze numarul de angajati, salariul si benefeciile acestora (ex. bonusuri lunare), dar si taxele platite de acestia Este necesara si generarea de rapoarte pe baza informatiilor despre angajati ( ex. 'In ultimile 3 luni, cati angajati au salariul mai mare de 3000?' )
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Salut Dragoş, Numele meu este Mihai şi sunt QA Engineer la Voila Travel GmbH (). Echipa are 6 membri şi momentan lucrăm din TechHub Bucureşti (1 ...TechHub Bucureşti (1 x iOS, 2 x BE, 1 x FE, 1 x QA, 1 x UX/PM). Îţi scriu pentru că avem nevoie de ajutorul unui Android Developer full-time. Proiectul are o vechime de 7 luni, a fost onorat cu premiul Best Travel Technology 2016 de către Travel Industry Club, a intrat în 500 Startups () şi este evaluat la 7 mil EUR. Momentan ne aflăm în runda 2 de finaţare. Bugetul pentru post este 3000-4500 EUR, în funcţie de skill-uri si experienţă. Aş vrea să ştiu dacă eşti interesat şi dacă am putea seta un call în care să-ţi acord mai multe detalii despre proiect. Mihai Razvan QA Engineer 0766492328
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
proiect pe contabilitate de 35 de pagini (9500 de cuvinte). Trebuie rescris integral (aceleasi idei dar alte cuvinte) astfel incat sa nu se poata gasi pe programe de verificare antiplagiat. Am atasat proiectul. Voi crea milestone-uri intermediare pentru fiecare 3000 de cuvinte. Trebuie terminat complet in maxim 2 saptamani.
Copiază informații de pe unele site-uri Am un site de rezervari cazare cu 3000 de locati si vreai da ajung la 6000
...se impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! ...
Salutare freelanceri, Am nevoie de 1 sau 2 scriitori ce pot face fata cu brio mai multor nise, am nevoie de articole "zilnic", majoritatea vor avea peste 500 cuvinte, dar vom avea si 3000-4000 per articol. Cateva cerinte: - limba romana stapanita bine, engleza constituie un avantaj - 100% unic - coerenta - urmarea specificatiilor privind cuvintele cheie si densitatea lor Impreuna cu bid-ul tau am nevoie de un pret per 500 cuvinte si 3000. Nu am nevoie de exemple, vom avea un test platit. Multumesc, Cosmin Stan.
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
ao Un program care sa poata fi aplicat de 4 pana la 120 de jucatori (sau mai mult, oricum un multiplu de 4). Sa rezulte o lista de 2 jucatori, 2 cate 2, in mod aleator. Aceas...fi aplicat de 4 pana la 120 de jucatori (sau mai mult, oricum un multiplu de 4). Sa rezulte o lista de 2 jucatori, 2 cate 2, in mod aleator. Aceasta operatie trebuie facuta de 3 ori (deci sunt trei partite), fara ca cei doi jucatori sa se repete. Rezultatele de la sfarsitul fiecarei partite sa poata fi ordonate in ordine descrescatoare (puncte(0-20) si, separat, diferenta puncte(de la -3000 pana la +3000)). Rezultatele de la a2-a si a 3-a partita se aduna la cea dinainte. In baza punctelor obtinute in cele 3 partite, se joaca partita finale (ultima). Rezultatele dela partita finala sa apara in ordi...
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.