Website translation solutions santaproiecte
Buna ziua, caut pe cineva care cunoaste foare bine fisierele feed de tip .XLS deoarece in site ul meu se gasesc in jur de 2000 de produse si vrem sa le adaugam si in emag marketplace acesta produse trebuie sa includa - Denumiri de produse - Descrierea produselor - Preturile produselor - Fotografii de produs - Toate detaliile produsului asociat Cautam pe cineva care sa se ocupe de acest import al produse lor noastre in marketplace ul celor de la emag Va multumesc
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Podium Solutions organizeaza un interniship pe perioada 1nov-31ian. Pentru mai multe detalii va rugam sa scrieti mail la contact[at], in care sa atasati si portofoliul/cv-ul dumneavoastra.
Bună, Protovo Solutions LLP. Ți-am remarcat profilul și-aș dori să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile pe chat.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
...loialitate Samdam Solutions ofera de mai bine de 25 de ani solutii intreprinderilor mici si mari, asociatiilor in domeniul obiectelor promotionale, cadourilor corporative, textilelor promotionale si a echipamentelor de lucru. Aspiram la si lucram pentru satisfactia deplina a clientilor nostri, devenind astfel partenerul lor preferat. Platformele online ale grupului sunt: Suntem in cautarea unui colaborator cu aptitudini in graphic design, SEO si social media: Ce vrem de la tine: - engleza nivel avansat - sa ai experiente in graphic design, sa stii sa folosesti unul program de graphic design (Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CorelDraw, InDesign), in principal va fi nevoie de design web (website/landing pages
Design site Wordpress de socializare,tema și pluginurile sunt cu licență.Caut design modern,simplu și ușor de de se numește olympus de la crumina.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Salut, am nevoie de un LOGO pentru firma. denumirea firmei MB SILVER slogan: office solutions Multumesc.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Enablers Web Solutions. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Cautam un .net Developer pasionat, cu experienta in AWS, pentru proiectele pe care le dezvoltam in cadrul RIA Solutions Group, alaturi de clientii nostri din SUA. Se poate lucra remote, intrucat ne dorim in special sa lucram in regim de colaborare pe aceste proiecte. The candidate must speak both Romanian and English fluently.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Buna Alexandra, ţi-am remarcat profilul şi aş vrea să aflu mai multe despre tine, posibil pe viitor să colaboră pe proiecte de traducere. Eu am contract cu agentia de traduceri Swiss Solutions ( ) şi intentionez pe viitor să preiau proiecte de traducere.
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Swiss Solutions, agentie de traduceri, cauta sa isi largeasca echipa de DTP-isti pentru diferite tipuri de servicii de prelucrare grafica,. Suntem interesati de o colaborare pe termen lung si nu de un singur proiect.
Swiss Solutions cauta sa isi largeasca echipa de DTP-isti pentru diferite tipuri de servicii. Ne dorim un colaborator pe termen lung.
Swiss Solutions, agentie de traduceri, cauta sa isi extinda echipa de freelanceri DTP-isti. Nu este un proiect anume ci o colaborare pe termen lung, pe diferite tipuri de proiecte primite de la clienti.
Sunt în căutare de a angaja un Front-End Web Developer, talentat, abilități de programare JavaScript, care este motivat sa combine arta designului cu cea de programare. Vei fi implicat în întregul ciclu de viață al dezvoltării unui sit...întregul ciclu de viață al dezvoltării unui site ecommerce dezvoltat in prestashop. Responsabilitati cheie: - bune abilitati de front-end (CSS / JavaScript / HTML) și familiarizarea cu cadre comune , cum ar fi jQuery. - experiența cu AngularJS, Bootstrap (sau alte cadre JavaScript). - background puternic în HTTP. - knowledge of usability, accessibility and cross-browser issues and solutions. - baze de date SQL (PostgreSQL, Oracle, MySQL). Rog sa aplice doar freelaceri care au un portofoliu format si ...
Buna ziua, Suntem o companie romaneasca cu 9 ani de experienta in web development. In present lucram atat pe propria platforma dezvoltata pe framework-ul Laravel cat si pe platforma Magento. Clientii nostri sunt companii romanesti si din SUA. In acest moment lucram pe p...atat pe propria platforma dezvoltata pe framework-ul Laravel cat si pe platforma Magento. Clientii nostri sunt companii romanesti si din SUA. In acest moment lucram pe proiecte B2B si B2C pentru SUA pe Magento. Dorim o colaborare remote pentru backend development pe Magento. Va rugam sa ne comunicati disponibilitatea dvs. Va multumim, SABINA LEGANARU Co-Founder and General Manager Web Future Solutions Mobile:+40724 55 90 31 Phone: +40311 00 10 72 @
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
Creare Logo pentru magazinul online NetBeam Solutions. Site
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Cautam programator pasionat, cu experienta de minim 1 an in dezvoltarea de aplicatii folosind .NET, dornic sa invete si sa se perfectioneze. Cerinte • cunostinte de C# si Microsoft Sql Server. • dezvoltarea de aplicatii utilizand .NET • cunostinte de CSS, HTML ...se perfectioneze. Cerinte • cunostinte de C# si Microsoft Sql Server. • dezvoltarea de aplicatii utilizand .NET • cunostinte de CSS, HTML Constituie avantaj: • experienta de lucru cu servicii web (WCF, WepApi) • experienta cu javascript, jQuery • experienta in dezvoltarea de aplicatii pe dispozitive mobile (iOS, Android, Windows Phone) • cunoastere si lucru cu Microsoft Business Solutions (Dynamics CRM, Sharepoint) Pentru cei din provincie se lucreaz...
Cautam programator pasionat, cu experienta de minim 1 an in dezvoltarea de aplicatii folosind .NET, dornic sa invete si sa se perfectioneze. Cerinte • cunostinte de C# si Microsoft Sql Server. • dezvoltarea de aplicatii utilizand .NET • cunostinte de CSS, HTML ...se perfectioneze. Cerinte • cunostinte de C# si Microsoft Sql Server. • dezvoltarea de aplicatii utilizand .NET • cunostinte de CSS, HTML Constituie avantaj: • experienta de lucru cu servicii web (WCF, WepApi) • experienta cu javascript, jQuery • experienta in dezvoltarea de aplicatii pe dispozitive mobile (iOS, Android, Windows Phone) • cunoastere si lucru cu Microsoft Business Solutions (Dynamics CRM, Sharepoint) Pentru cei din provincie se lucreaz...
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf). Eu sunt autorul cartii (ambele versiuni). Cartea este in limba romana (momentan). Va fi disponibila si in limba engleza (in aproximativ o luna). Dar, momentan, vreau sa o vand in Romania. Pentru fiecare vanza...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
Suntem o firma noua pe piata galateana de stampile, apelam la dvs pentru un logo care sa reprezinte societatea noastra. Societatea se numeste Revival Solutions Srl., noi am incercat sa ne promovam prin "stampile galati" dar avem nevoie de un logo, daca va ajuta avem si un site (magazin online) Asteptam machetele dvs, suntem deschizi la idei!
Salut, rawcoders! Ma numesc Balan Cristian-Dorian, sunt Project Manager la OneImage Solutions, Bucuresti. O sa incerc sa fiu concis. Ne intereseaza o colaborare la distanta, pe proiecte. Pentru asta trebuie sa-ti cunoastem disponibilitatea in urmatoarea perioada (cateva luni) si daca pretul afisat aici este se poate negocia in functie de cerintele proiectului. De asemenea, cateva date de contact ar fi binevenite (ID Skype/E-mail/Telefon). Preferam sa stim exact cui vrem sa oferim un proiect, acesta fiind si motivul pentru care am ales aceasta abordare in defavoarea celei clasice in care postezi un proiect si astepti aplicanti. Pentru a-ti face o idee asupra tipului de proiecte pe care le preluam, gasesti mai jos un mini-portofoliu cu cateva exemple:
Salut, Alin! Ma numesc Balan Cristian-Dorian, sunt Project Manager la OneImage Solutions, Bucuresti. O sa incerc sa fiu concis. Ne intereseaza o colaborare la distanta, pe proiecte. Pentru asta trebuie sa-ti cunoastem disponibilitatea in urmatoarea perioada (cateva luni) si daca pretul afisat aici este se poate negocia in functie de cerintele proiectului. De asemenea, cateva date de contact ar fi binevenite (ID Skype/E-mail/Telefon), impreuna cu un portofoliu relevant (niste link-uri) Preferam sa stim exact cui vrem sa oferim un proiect, acesta fiind si motivul pentru care am ales aceasta abordare in defavoarea celei clasice in care postezi un proiect si astepti aplicanti. Pentru a-ti face o idee asupra tipului de proiecte pe care le preluam, gasesti mai jos un mini-portofoliu...
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti