Wordpress translate entryproiecte
Proiectul meu necesită un freelancer cu experiență entry sau midd level pentru a proiecta pagini web folosind Elementor și WordPress. Avem idei de design preconcepute, dar suntem deschisi la ideile tale creative pentru un site web de afaceri. Este necesar să ai experientă de lucru cu Elementor și WordPress pentru a proiecta pagini web profesionale. Te rugăm să oferi exemple cu propunerea ta. de site-uri web de afaceri pe care le-ai proiectat folosind Elementor. Aștept cu nerăbdare să examinez propunerea ta!
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
Caut o persoana care sa traduca texte de dezvoltare personala, din limba engleza in romana. Doar vorbitori de limba romana. around 5-10 texts/ a month, each having no more than 1500 words in final document. Meaning, i need someone how cn be selective on the text and extract only the essential parts to translate.
Bună ziua! Caut o persoană care are cunoștințe minime despre copywriting, limba engleză, affiliate marketing, SEO, linkbuilding etc pentru a mă ajuta cu un portofoliu de aproximativ 10 site-uri care necesită conținut. Nu pot oferi un salariu fix, ci 70% din profit. Eu ofer site-ul deja construit, găzduirea, acces la unelte specifice pentru redactare (quillbot, deepl translate pro), SEO (ahrefs, semrush, moz), proceduri. Din partea dumneavoastră doresc doar implicare și seriozitate. Mulțumesc
La biroul nostru din Bucuresti avem nevoie de personal entry level care sa lucreze din birou sau de acasa, pentru a culege date despre obiective turistice si culturale din Romania. Platim proportional cu cantitatea si calitatea livrabilelor. Arata-ne ca ai mai facut asta, ca ai experienta si trimite-ne si un cv europass pentru a confirma ca ai inteles tot ce se cere. Multumesc.
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si sta...
Am nevoie de o persoană care cunoaște limba română și care mă poate ajuta să încarc niște documente într-o bibliotecă WordPress. Procesul e foarte simplu, de tip copy-paste și de încadrare în categorii specifice. Sunt în jur de 300 de documente de încarcat (durează maxim 1 minut pe document, deci undeva la 5-6 ore).
Caut sa imi cresc eficienta in vanzari. Sunt antreprenor si manager vanzari in agricultura ecologica. Caut un asistent care sa faca proiecte punctuale legate de vanzari entry/mid level, research si conta entry level. Vreau sa dau proiectele aceleiasi persoane pentru ca sunt mai usor de gestionat pentru mine daca sunt alocate cuiva care e familiar cu ce facem noi. Estimez ca 80% dintre task-uri vor avea DL minim 24 h, dar sunt si task-uri care au DL same day. Vezi mai jos disponibilitatea de timp necesara. Tip de proiecte de care ai fi responsabil in ordinea importantei: 1. Transport – de trimis cererile de cotatii same day si follow-up whenever needed a.i in 24 h sa avem min o cotatie pe ruta ceruta, ideal 3 cotatii ( avem 30 transportatori in baza de date, cand nu a...
Bună, Farzana K.. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Traducere completa pentru website-ul din limba romana in limbile: - italiana - germana - araba - turca - chineza - ebraica - spaniola - rusa - franceza Traducerea trebuie facuta profesional, un simplu google translate nu este suficient. Aplica doar daca stapanesti bine una sau mai multe din limbile de mai sus.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Just for romanian fluent speaking people, as all the information is only romanian and the translate sites don't work too good. Trebuie copiat de pe 1 site cunoscut international, cu informatii in romana, date din 5-6 campuri (aflate pe aceeasi pagina a site-ului cunoscut) - aceleasi campuri de pe alte pagini + poze daca au (cam 20-30 % au poze) care au link pe pagina de origine a site-ului cunoscut; - 3-4 poze de pe prima pagina a site-ului cunoscut si introduse pe site, care este tip Wordpress; - informatii de pe un alt site (nu e acelasi, se cauta prin google, dar este unul singur / pagina de introdus ) - cateva link-uri de pe Youtube (cand se da copy-paste se incarca automat ca videoclip) * Mini job cu durata determinata (maxim pana in octombrie) mai ales pentru stu...
Proiectul de corectare Google Translate despre care am discutata aseara
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Cum am discutat pentru editarea articolelor traduse cu Google Translate
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Buna ziua, Momentan avem taskul de introducere a 100 de produse. Sunt ciorne de produse la care trebuie schimbat putin numele, sku-ul, stocul, pretul, adaugate etichete, modificata putin descrierea (eliminare diacritice, un anumit format, adaugate cateva propozitii relevante in plus), facute pozele patrate unde nu sunt patrate). alt text, metadescriere. Multumesc, Andreea
Dorim creerea unei ,,baze de date" de tip data entery form (google sheet). Urmatoru pas: pe baza informatiilor din aceasta baza de date, dorim sa generam si sa salvam sub forma pdf ordine de productie. Aceste ordine de productie v-or avea un layout predefinit, si tot o data trebuie sa contina coduri de bara.
Caut pe cineva sa ma ajute cu postari 6 zile / sapt pentru un shop local home and deco. 5 foto + 1 video (colaj scurt sau video de la furnizori) Pozele se vor lua de la furnizori doar ca se va pune logo-ul nostru pe poza in colt. Vei avea de adaugat o descriere la fiecare postare (te poti inspira din descrierile furnizorilor din limba engleza/spaniola/italiana etc, de unde sunt ei - g. translate ajuta, insa va trebuii sa o modelezi corect gramatical si sa o faci originala). 25USD/Luna Postarile vor trebuii programate saptamanal si trimise spre aprobare ( iti alegi ziua care doresti, Luni, Joi, Duminica )...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat ...
Folosesc o tema care nu se poate traduce corect din Engleza in Romana, din cauza unui cuvant care este preluat de tema dintr-un plugin. Astfel ''MY COURSES'' se traduce cu Loco Translate ''MELE CURSURI'' in loc de traducerea corecta ''CURSURILE MELE'', sau ''ALL COURSES'' se traduce ''TOATE CURSURI'' in loc de TOATE CURSURILE''. Sunt 6 astfel de situatii, in care cuvantul CURS(URI) la singular sau la plural, articulat sau nu, apare in propozitii in tema. Deci probabil 6 linii de cod din tema vor trebui modificate. Despre asta este vb...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea unei pagini web de prezentare, aproximativ 600 de cuvinte. Textul este atasat intr-un fisier mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine ...
Dorim sa colaboram cu o persoana open-minded si creativa care sa scrie 10 articole ( RO+EN/ intre 600 - 800 cuv) - domeniul masaj tantric/relaxare/erotic. Va rugam sa ne contactati doar daca sunteti vorbitor romana. Nu dorim traducere pe google translate. De asemenea continutul sa fie original si exprimarea cursiva/ corecta gramatical. Verificam in program de plagiat.
Salut! Sunt Barbu Mihai. Am 15 ani, sunt in clasa a 9 a si de aprox 2 ani ma ocup cu Html si css, vreau in anul acesta sa invat si Mysql, cat si Php(am o idee despre el, am urmarit o serie de tutoriale, ce am invatat sa fac ar fi crearea unui cont in baza de date). As dori sa fac un site(orice tip) de nivel mediu, datorita cunostintelor mele. Am la activ 2 site uri publicate si 2 in calculatorul meu nepublicate inca.Site-urile sunt optimizate seo si cu scoruri peste 90 in lighthouse chrome extension. Daca sunteti interesati va las numarul meu de telefon aici: 0760331658
Traducere ecommerce din limba romana in maghiara. (Se poate folosi google translate, iar ulterior se corecteaza descrierile produselor). Ecommerce-ul are 800 de produse, dar peste 80% sunt duplicate si difera doar culoarea produslui.
Am nevoie de un traducator din romana in engleza, pentru un ebook ce contine 49 de pagini. Fara variante google translate, pentru ca si eu am incercat ?. Astept oferte. Multumesc
Cautam parteneri pentru proiectul nostru (site de accesorii si mobila) pentru data entry / extractie date de pe platformele furnizorilor (5 la numar)
...are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traduceri mot-a-mot care suna anormal in limba romana; - raspunde la mailuri in decurs de max 12-24 ore; - respecta deadline-uri; - este dispus/a la traducerea unui articol scurt (200 - 250 de cuv) pt a putea fi evaluat. Observatie: - ESTE PERMISA FOLOSIREA Google Translate; insa nu voi accepta articole traduse integral cu acest program; poate fi folosit pentru a traduce majoritatea articolului, insa traducerea trebuie corectata si adaptata astfel incat articolul sa fie cursiv si sa sune natural in limba romana. ~~~~~Pentru a fi luat/a in calcul pentru acest proiect, trebuie sa fii dispus/a sa traduci un articol de 500 de cuvinte de proba.~~~~ Va ...
Un simplu test de personalitate Myers Briggs - aproximativ 10 min. Te rog sa raspunzi sincer la intrebari, nu exista personalitati "rele", toate sunt pozitive si ne ajuta enorm la constructia unei echipe echilibrate. Folosim testul de ani de zile si atmosfera din interiorul echipei este excelenta :) Link test:
Completarea unui chestionar (test de personalitate). Durata estimata - aproximativ 10 min. Rezultatul trebuie trimis pe adresa mea de email.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Salut, caut un asistent/a pe termen lung pentru rescriere articole in romana. Cum se procedeaza ? Eu trimit un bulk cu articolele in engleza, tu le traduci cu Google Translate + aplici o rescriere pe articole astfel incat sa aiba logica in limba romana, sa fie articulate, sa fie corect scrise gramatical. Volum : 400 de articole / luna, respectiv 20 de articole/ zi Pot oferi 500 USD/ lunar
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
traducerea textului din engleză în română
Salut! Sunt interesat de un data entry pentru un site care foloseste metoda de web scraping. Am vazut ca te pricepi pe acest domeniu. Cum putem discuta mai detaliat?
Salut, Am nevoie de cineva care are experienta cu data entry in zona de E-Commerce. Acest tip de activitatea se va concentra in zona de adaugare produse, unde: - Ti se vor furniza fisiere Word cu o anumita formatare; - Ti se vor furniza fotografiile unor produse; Ce trebuie sa faci: - Replici formatarea din fisierele Word in editorul WYSIWYG; - Treci informatiile prin filtrul propriu a.i. sa sesizezi erori; - Sa fii atent la detalii; - Sa urmezi procesul sau pasii pe care ii stabilim impreuna;
Traducerea descrierilor din Roama in Bulgara , se traduce cu google translate si se corecteaza apoi. 0.5 euro / produs. 3.000 produse in total.
Se copiaza descrierea de pe site-ul propriu in romana , se traduce cu google translate in maghiara si se corecteaza . 0,5 euro pe produs ( descrierile nu sunt lungi )
Rog traducerea unei carti fantasy pentru tineri din limba germana in limba romana. Comunicati va rog pretul final. 49.000 de cuvinte. 305.000 de caractere, incluzind spatii. Numai o traducere redactional si calitativ buna intra in discutie, nu Google translate sau asemenea. Sa nu ne pierdem timpul reciproc, va rog.
Buna ziua, Am text cu 4000 de cuvinte in romana si doresc traducerea lui in spaniola. Nu il doresc facut cu Google Translate. O zi buna
Am un site care...zilnic 30 min 1 ora, sa sune la eventuali clienti si sa posteze pe site-ul lor proprietatea care o detin, spre inchiriere sau vanzare. So acest job este un data entry si putina conversatie telefonica. Pot sa dai mai multe detalii despre cum se poate face o abordare propice. Am nevoie de o persoana cu voce placuta, cu minim cunostinte utilizare pc si web surf, adaptabila la diverse situatii. Ce ofer: 5 ron per propietate introdusa pe site. O cartela si un telefon pentru a face posibila disscutii cu eventualii clienti. Rabdare si explicatii. Prefer pe cineva din Bucuresti. Acesta perioada de data entry o sa ia si sf. cam in 2 luni, si atunci jobul se transforma intr-un alt rol. pentru cine e interesat, astept discutii...
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Am un site care...zilnic 30 min 1 ora, sa sune la eventuali clienti si sa posteze pe site-ul lor proprietatea care o detin, spre inchiriere sau vanzare. So acest job este un data entry si putina conversatie telefonica. Pot sa dai mai multe detalii despre cum se poate face o abordare propice. Am nevoie de o persoana cu voce placuta, cu minim cunostinte utilizare pc si web surf, adaptabila la diverse situatii. Ce ofer: 5 ron per propietate introdusa pe site. O cartela si un telefon pentru a face posibila disscutii cu eventualii clienti. Rabdare si explicatii. Prefer pe cineva din Bucuresti. Acesta perioada de data entry o sa ia si sf. cam in 2 luni, si atunci jobul se transforma intr-un alt rol. pentru cine e interesat, astept discutii...
Am un site care e in curs d...zilnic 30 min 1 ora, sa sune la eventuali clienti si sa posteze pe site-ul lor proprietatea care o detin, spre inchiriere sau vanzare. So acest job este un data entry si putina conversatie telefonica. Pot sa dai mai multe detalii despre cum se poate face o abordare propice. Am nevoie de o persoana cu voce placuta, cu minim cunostinte utilizare pc si web surf, adaptabila la diverse situatii. Ce ofer: 5 ron per propietate introdusa pe site. O cartela si un telefon pentru a face posibila disscutii cu eventualii clienti. Rabdare si explicatii. Prefer pe cineva din Bucuresti. Acesta perioada de data entry o sa ia si sf. cam in 2 luni, si atunci jobul se transforma intr-un alt rol. pentru cine e interesat, astept discut...
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.
Am un text care contine 3697 cuvinte in romana. Doresc traducerea lui in spaniola. Domeniul textului este cel erotic si am nevoie de cineva care stie spaniola nu sa traduca cu Google Translate.