English to Dutch translation of the software descriptions
$750-1500 USD
Finalizat
Data postării: circa 15 ani în urmă
$750-1500 USD
Plata la predare
We have 1000 descriptions of software products like that:
"PrivacyKeyboard for Microsoft Windows 2000/XP/2003 server is the FIRST product of its kind in the world that can provide every computer with strong protection against ALL types of keylogging programs (keyloggers) and keylogging hardware devices (hardware keyloggers), both known and unknown, currently in use or presently being developed worldwide. The PrivacyKeyboard automatically deactivates all running keylogging programs on your PC and allows you to ensure a more secure method to record your customer-selected information (passwords, logins, PIN etc.). Due to the PrivacyKeyboard, keystroke recording devices will not be able to detect your sensitive information too. Unlike the typical "antivirus" approach, The PrivacyKeyboard does not rely on pattern-matching, so it may work on new or unknown types of keylogging programs. The PrivacyKeyboard bucks various types of keylogging programs possibly included in any commercial, shareware, freeware products, as well as in Trojan programs, viruses of very different operation principles. PrivacyKeyboard does not use any signature bases so it can protect even against unknown software or hardware keyloggers! Once installed PrivacyKeyboard will protect your privacy immediately and constantly."
We DON'T need it to be translated completely, we need a small text about 2-3 sentences in Dutch language in result, based on an English sources. Only the presentation of main part of the English source in Dutch.
Please see the PMB voor my cv. From that you'll learn that I am a long term IT-professionaL, with native command of English, Dutch and German.
I therefore feel thoroughly qualified to do this job.
My price would be based on my reduced billing rate of € 50 / hour. Your query does not allow me to be more precise.
I may not be the cheapest, but you will not be disappointed with quality and competence.
I hope to hear from you
Hello!
I'm a native Dutch-speaking Translator and Interpreter and I think this project won't be any problem for me. I'm experienced in English to Dutch translations and proofreadings.
My bid is USD 900.
I hope you take my offer into consideration
Hello, I am a native Dutch - speaking translator. I like to deliver high-quality translations in the time period mentioned above (based on approx. 1000 product descriptions). I hope you will take my bid in consideration!
I am a native Belgian (Dutch speaking), and I hold a Bachelor's Degree in Dutch and English from the University of Ghent, which I can present to you if needed. Quality is my main concern.
As to the topic of the translation: I have experience in the IT sector, and am familiar with the concepts from the sample text.
For a sample translation, I refer to my Private Message.
I can start working on this immediately, am native Dutch/Flemisch speaker, full mastery of the language, grammar, spelling, punctuation and vocabulary. Have experience with website translation.
Here is a sample. If you are satisfied then you must choose us.
"PrivacyKeyboard voor de server van het Microsoft Windows 2000/XP/2003 is het EERSTE product van zijn soort in de wereld die elke computer van sterke bescherming tegen ALLERLEI kan voorzien het keylogging van programma's (keyloggers) en het keylogging van hardwareapparaten (hardwarekeyloggers), zowel die als onbekend, momenteel in gebruik wordt gekend of weldra wereldwijd wordt ontwikkeld."
Dear Mr. / Mrs. I would like to bid on your project. I am a native Dutch who is working in the software localisation industry. With my strong knowledge about translation and localisation in the technology industry I can be a good and positive benefit for your project. Please check PM for further information.
I'm a native Dutch speaker. I've already done a lot of translation work with technical English in instruction manuals for various hardware, software, and machinery. When can I get started?