Închis

romanians only - traducere engleza-romana website

nu caut neaparat traducatori autorizati dar doresc dovezi ca traduceti bine.

ma intereseaza traducerea website-ului [url removed, login to view] (partea importanta din el.. nu e nevoie de 100%.. de exemplu nu e nevoie sa fie tradusa pagina de contacts). ma intereseaza un pret cat mai mic. puteti folosi si google translate pentru a va ajuta [url removed, login to view]

Aptitudini: Traducere

Vezi mai multe: website pret, translate ro-en, traducere romana engleza pdf, traducere texte din romana engleza, traducere romana engleza euro pagina, din romana engleza traducere, nevoie traducere din romana engleza, romana engleza traducere, pagina traducere din romana engleza, traducere din romana engleza, traducere perfecta din romana engleza

Despre angajator:
( 6 recenzii ) Iasi, Romania

ID Proiect: #8992549

25 freelanceri licitează în medie 41$ pentru acest proiect

kate4ever

Salut. Sunt traducator in presa, lucrand cu limbile rusa, romana (sunt din Moldova) si engleza. Va garantez calitate inalta si acuratete in traduceri, la pret accesibil: tariful meu este 1$ pentru 100 cuvinte. Succes!

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 3 zile
(3 recenzii)
3.7
oanatarce

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD în 1 zi
(6 recenzii)
3.2
Bargaoanu

Bună ziua, Sunt traducător autorizat pentru limbile română/engleză/franceză și sunt interesată de acest proiect. Deși sunt utilizator nou Freelancer, am peste trei ani experianță în traduceri legalizate și traduceri Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 10 zile
(2 recenzii)
1.3
nicktirdea

Buna ziua, Eu cu placere voi traduce site-ul dumneavoastra in cel mai scurt timp. Eu sunt vorbitor de limba romana si cunosc foarte bine limba engleza. Sunt un freelancer nou si voi depune toata staruinta pentru Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 3 zile
(0 recenzii)
0.0
ama565d9927df3a3

Am tot timpul necesar sa ma dedic traducerii pagini ce ti-o doresti. Pot dovedi ca traduc destul de bine, si astept un mesaj. Multumesc

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 4 zile
(0 recenzii)
0.0
DinamitaUnu

Ce mă face mai bun decât ceilalți? Nu aș putea spune, nu-i cunosc. Am multe atuuri, dar fiind nou in freelancing e mai greu de dovedit. Dovada unei traduceri bune, consider că rezultatul final e cel mai bun mod de a Mai multe

%bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD în 1 zi
(0 recenzii)
0.0
CostinelaGeanina

Experienta este una minima, dar va asigur ca voi face tot posibilul sa indeplinesc cerintele postului cat de bine pot!

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 5 zile
(0 recenzii)
0.0
SlimShady1

Detin o diploma Cambridge CAE. Pentru a dovedi ca pot traduce am sa las mai jos un paragraf tradus pe pe site-ul www.godisimaginary.com. Dovada #9 - Intelegerea ambiguitatii. Sa presupunem ca tu esti credincios s Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 2 zile
(0 recenzii)
0.0
SolomonPaula

Pe parcursul experientei mele profesionale am avut aproape in mod constant contact cu persoane de diferite nationalitati, iar astfel, comunicarea (scrisa cat si orala) a fost in limba engleza. De asemenea, am o experie Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 10 zile
(0 recenzii)
0.0
Ionut013

Salut! Ma ocup eu de proiectul asta, am toata ziua la dispozitie, ma poti ajuta daca vrei, sunt la inceput de drum :)

%bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD în 1 zi
(0 recenzii)
0.0
polluxio

Salut! Ma numesc Luci , am 27 de ani si sunt din Timisoara. Momentan locuiesc in Franta insa asta doar ''intamplator'' . ( ... ) Stapanesc limba engleza caci de vreo 7 ani tot colind prin lume si cam asta am vorbit Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 5 zile
(0 recenzii)
0.0
hanghelvaler

Sunt un content writer cu experienta in redactare de materiale originale dar si in traducere de materiale din limba engleza in romana dar si din romana in engleza. Daca doriti pot realiza si o traducere de proba.

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 3 zile
(0 recenzii)
0.0
biancamariabucur

Propunerea nu a fost încă furnizată

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 3 zile
(0 recenzii)
0.0
ciobanualexa

Cred ca mă face un bun candidat pentru acest proiect faptul ca îmi doresc acest lucru. Sunt noua în acest domeniu și vreau sa mă afirm. Sunt capabila de multe lucruri dar am nevoie de oportunități pentru a o dovedi. Și Mai multe

%bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD în 1 zi
(0 recenzii)
0.0
AnamariaS

Buna, Din ce am vazut in mare site-ul are in jur de 67 de articole cu o engleza destul de simpla. M-as descurca sa il traduc fara probleme.

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 5 zile
(0 recenzii)
0.0
del7749781

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD în 1 zi
(0 recenzii)
0.0
adicoman

Hi, I am very interested to work on your project. I have 11+ years experience in Web Development using a large variety of programming languages, frameworks, database architecture, APIs, CRMs, ERPs, mobile develo Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 12 zile
(0 recenzii)
0.0
vlaicumaria

Buna, pot sa traduc eu, este un proiect usor si termin repede. Sa ma contactati inainte sa alegeti pe cineva sa va fac si eu o oferta de pret.

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 3 zile
(0 recenzii)
0.0
daniela33tina

Buna ziua, va trimit acest mesaj pentru a-mi exprima interesul profund in vederea indeplinirii sarcinilor descrise in proiectul dumneavoastra. Din pacate, nu detin exemple de traduceri momentan, insa va pot atasa exemp Mai multe

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 7 zile
(0 recenzii)
0.0
madalinapuscas91

Am terminat Masteratul European de Traductologie-Terminologie. Pentru mine, accentul cade mereu pe mesajul transmis, nu pe o traducere mot-a-mot.

%bids___i_sum_sub_35%%project_currencyDetails_sign_sub_36% USD în 5 zile
(0 recenzii)
0.0