Hi, I'm Nailil Muna. My previous jobs were including news, reporting, project proposal translation from Bahasa Indonesia to English or vice versa; written or direct speech. I did translation for HIVOS (Netherlands Funding Agency), Benelux Chamber of Commerce, and JICA (Japanese International Cooperative Agency).
My last job for more than 2 years was local manager for Loft en Provence Furniture Manufacturer, based in Yogyakarta, serve only for export. The owner was a French gentlemen, lives in Poland. He trusted me to do active communication and formal correspondence with overseas customers by email, or do direct meetings during fairs.
On 2010, my husband founded an Animation Studio, I did all translation for his pitching material and proposal. We both also pitched our project on Crowdfunding Asia Summit.
I was a teacher both for English and Bahasa Indonesia for a Junior High School at Salatiga. I love both language, and I engaged in a literature communities. The richness of Bahasa laid on its genuine characteristic as Lingua Franca (spoken language) based on "gatra" structure; whilst English as written language was more into subject-predicate-object structure. Bahasa also have more complex word deformation (afiksasi).
My aim now, is having online job, while maintaining good balance between work and my family life. I'm a high commitment person, and willing to ensure that everything I do will bring good reputation to me and benefit others.
Best Regards,
- Muna-