Logo-ul Freelancer Ce presupune Caută proiecte Conectare Înregistrare Postează un proiect
EXPLOREAZĂ
English (UK) Translator English (US) Translator Portuguese (Brazil) Translator Portuguese Translator Translation
Profile cover photo
Acum urmărești pe .
A apărut o eroare la urmărirea utilizatorului.
Utilizatorul nu le permite altor utilizatori să-l urmărească.
Urmărești deja acest utilizator.
Planul tău de abonament permite doar 0 urmăriri. Alege un abonament superior apăsând aici.
Ai anulat urmărirea utilizatorului.
A apărut o eroare la anularea urmăririi utilizatorului.
Ai recomandat pe
A apărut o eroare la recomandarea utilizatorului.
A apărut o eroare. Reîncarcă pagina și încearcă din nou.
Adresa de e-mail a fost confirmată.
Avatarul utilizatorului
$20 USD/oră
Steagul BRAZIL
garibaldi, brazil
$20 USD/oră
Momentan, aici este ora 3:20 p.m.
S-a înregistrat în data de martie 22, 2021
7 Recomandări

Cristiano G.

@crisgrossi

monthly-level-four.svgverified.svgpreferred-freelancer-v2.svg
5,0 (45 recenzii)
5,5
5,5
$20 USD/oră
Steagul BRAZIL
garibaldi, brazil
$20 USD/oră
100 %
Proiecte finalizate
100 %
Conform bugetului
100 %
La timp
23 %
Rata de angajare repetată

Translator/Transcriptor English-Spanish-Portuguese

Traduções em Português, Inglês e Espanhol. Transcrição de voz e vídeo. Minha língua nativa é o Português, e sou fluente em Inglês e Espanhol. Translations in Portuguese, English, and Spanish. Voice and video transcriptions. Portuguese is my native language, and I'm fluent in English and Spanish. Traducciones en Portugues, Inglés y Español. Transcripciones de voz y video Mi lengua nativa es Portugues, y tengo fluidez en Inglés y Español. Transcriptions with 100% of accuracy depending on the audio quality. I can provide samples to demonstrate the quality and accuracy. App/Game Localisations in Portuguese. Language localisation is the process of adapting a product's translation to a specific country or region. Voice over in Portuguese, Spanish, and English. Professional recording studio quality. I can send samples of previous projects. I have experience translating websites. I know programming and I'm aware of .PHP .JSON .HTML files and the proper symbols that cannot be modified.
Freelancer Translators Brazil

Ia legătura cu Cristiano G. în privința proiectului

Conectează-te ca să discuți prin chat despre detalii.

Articole în portofoliu

Interpreter from Spanish to Portuguese for a Marketing Association Meeting with more than 15 speakers.
Simultaneous Translation
I am ranked in the best 4% in the entire website and in the best 1% in Portuguese/Portuguese Brazil skill.
Freelancer Ranking
Another Game localisation in Portuguese!

Language localisation (or localization, see spelling-differences) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.
It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.

I have done the Localisation for the game Quadropoly 2D, a business trading properties.

This is the link to download the game:
https://play.google.com/store/apps/details?id=au.com.quadropoly.businessboard

Another games by Clever Mind Games:
https://play.google.com/store/apps/developer?id=Clever+Mind+Games
Game translation/localization in Portuguese
Another Game localisation in Portuguese!

Language localisation (or localization, see spelling-differences) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.
It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.

I have done the Localisation for the game Quadropoly 2D, a business trading properties.

This is the link to download the game:
https://play.google.com/store/apps/details?id=au.com.quadropoly.businessboard

Another games by Clever Mind Games:
https://play.google.com/store/apps/developer?id=Clever+Mind+Games
Game translation/localization in Portuguese
Language localisation (or localization, see spelling-differences) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region. 
It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.

I have done the Localisation for the game Quadropoly 3D, a business trading properties.

You can download it here: 
ANDROID - https://play.google.com/store/apps/details?id=au.com.quadropoly.board.business
IPHONE - https://apps.apple.com/app/quadropoly-3d/id1548866458

It´s worth to play. Have fun!
App localisation/translation services needed, En-Pt
Translation of a Medical Course Program from Spanish to Portuguese. 224 pages and 56.775 words.
Translation of a Medical Course Program Spanish/Portuguese
Book with 613 pages and 130872 words.
Translation of Book SPANISH to PORTUGUESE

Recenzii

Modificările au fost salvate
Se afișează 1 – 5 din 45 recenzii
Filtrează recenziile în funcție de: 5,0
$10,00 USD
He done very quick. Thank you
Translation English (UK) Translator Portuguese (Brazil) Translator Portuguese Translator
+ încă 1
P
Steagul Penney V. @penneyvong
5 luni în urmă
5,0
$10,00 USD
great translator, thank you very much
Translation English (UK) Translator Portuguese (Brazil) Translator Portuguese Translator
+ încă 1
F
Steagul Noor H. @freelasg
7 luni în urmă
5,0
$10,00 USD
He is very good and provide excellent service and gave what I want.
K
Steagul Karmen Y. @karmenyin
1 an în urmă
5,0
$10,00 USD
Good and quick job!
Translation Audio Services Portuguese Translator English (US) Translator
+ încă 1
Avatarul utilizatorului
Steagul Artjoms @Prokur
1 an în urmă
5,0
$1.624,00 USD
Professional and quality work.
Translation English (UK) Translator Portuguese (Brazil) Translator Portuguese Translator
+ încă 1
T
Steagul Pedro M. @Translate4measap
1 an în urmă

Experiență

Foreign Trade Analyst

Amazon Freight Forwarders
oct. 2021 - Prezent
Customer Portfolio Management, Logistic Operations Management, Pricing and Consulting

Business Director

Machinery and Supplies
ian. 2013 - sept. 2018 (5 ani, 8 luni)
Coordinate Sales Team, Staff Management, International Expansion

Senior Trader

Foreign Trade
ian. 2006 - ian. 2012 (6 ani)
Develop new markets and manage the customer portfolio Deal with customers and manage the import/export negotiations Plan and execute the market research

Educație

Superior Completo - Comercio Exterior | Foreign Trade

Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Brazil 2000 – 2007
(7 ani)

Superior - Análise de Sistemas | System Analysis

Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Brazil 1996 – 1999
(3 ani)

Calificări

English Course | Business Level

Yazigi Brasil
2006
- Duration of the course: 2 years - Number of hours completed: 384 hours.

English Course | Conversation Level

Yazigi Brasil
2004
- Duration of the course: 2 years - Number of hours completed: 384 hours.

English Course | High Advanced Level

Yazigi Brasil
2002
- Duration of the course: 2 years - Number of hours completed: 384 hours.

Publicații

Sensibilidad emocional y cómo superarla

Amazon, Apple, Barnes & Noble
Main Translator of this E-book. Published in several bookstores. Summary: ¿Eres una persona hipersensible? No podemos empezar en este camino de autoconocimiento y transformación sin que esta pregunta tenga una respuesta clara. El primer paso para cambiar nuestra vida es reconocer la existencia del “problema”, si se me permite decirlo.

Lo que Dice la Biblia acerca de: Citas y Matrimonio

Amazon, Apple, Barnes & Noble
Main Translator of this E-book. Published in several bookstores. Summary: La parte de CITAS Y MATRIMONIOS de esta colección plantea 27 preguntas (algunas muy controvertidas) respondidas con base en la Santa Biblia, sin teorías humanas ni ideas políticas. Transforme completamente su visión del matrimonio / las citas cristianas y sorpréndase con las verdades que probablemente no conocía.

Internationalization Strategies for Latin America

Unisinos
This paper was published as a bachelor's degree thesis in 2006. Market Development, Case Study, International Trading, Negotiation, Internationalization, International Marketing.

Ia legătura cu Cristiano G. în privința proiectului

Conectează-te ca să discuți prin chat despre detalii.

Verificări

Programul Freelancer preferat
Identitate confirmată
Metodă de plată confirmată
Număr de telefon confirmat
Adresă de e-mail confirmată
Conectat(ă) prin Facebook

Certificări

portugese-1.png Brazilian Portuguese 1 95% spanish-1.png Spanish 1 90% numeracy_1.png Basic Numeracy 1 87% preferredfreelancer-1.png Preferred Freelancer Program SLA 1 82% us_eng_1.png US English 1 80%

Cele mai bune aptitudini

Translation 41 English (US) Translator 38 Portuguese Translator 31 Portuguese (Brazil) Translator 30 English (UK) Translator 22

Caută freelanceri similari

Translators in Brazil
Translators
English Translators
Portuguese Translators

Caută prezentări similare

Translation
English (US) Translator
Portuguese Translator
Portuguese (Brazil) Translator

Articole pentru comunitate

How to choose a translator for your projects?
Utilizatorul anterior
Utilizatorul următor
Invitația a fost trimisă!
Utilizatori înregistrați Totalul proiectelor postate
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2023 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Se încarcă previzualizarea
S-a oferit permisiunea de depistare a locației.
Ți-a expirat sesiunea pentru conectare sau te-ai deconectat. Conectează-te din nou.