Fotografia pentru coperta profilului
Acum urmărești pe
A apărut o eroare la urmărirea utilizatorului.
Utilizatorul nu le permite altor utilizatori să-l urmărească.
Urmărești deja acest utilizator.
Planul tău de abonament permite doar 0 urmăriri. Alege un abonament superior apăsând aici.
Nu mai urmărești pe
A apărut o eroare la anularea urmăririi utilizatorului.
Ai recomandat pe
A apărut o eroare la recomandarea utilizatorului.
A apărut o eroare. Reîncarcă pagina și încearcă din nou.
Adresa de e-mail a fost confirmată.
Avatarul utilizatorului
$25 USD/oră
Steagul JAPAN
kyoto, japan
$25 USD/oră
Momentan, aici e ora 11:33 a.m.
S-a înregistrat pe septembrie 4, 2019
0 Recomandări

Amy V.

@AVivianNeal

0,0 (0 recenzii)
0,0
0,0
0%
0%
$25 USD/oră
Steagul JAPAN
kyoto, japan
$25 USD/oră
Indisponibil
Proiecte finalizate
Indisponibil
Conform bugetului
Indisponibil
La timp
Indisponibil
Rata de angajare repetată

Travel Writer and Cultural Consultant

I am a professional multilingual translator, interpreter, writer and cultural consultant who holds a B.A in Translation & Interpretation with a focus on Japanese and Spanish. I have over 5 years of experience in professional content writing and translation, working for both global and startup companies across Asia. I am currently based in Japan and working with various clients from the world. I specialize in arts, history, entertainment and travel based content. My creative nature allows me to work on most subjects so please don't hesitate to contact me to discuss any ideas or projects that you have in mind. I look forward to hearing from you. Upwork [login to view URL] Personal Site [login to view URL]

Discută cu Amy V. despre proiect

Conectează-te pentru a discuta pe chat despre detalii.

Portfoliu

8465779
5566312
5566309
8465779
5566312
5566309

Recenzii

Modificările au fost salvate
Nu există recenzii!

Experiență

Japanese to English Translator and Interpreter

トランキーロ株式会社
apr. 2019 - Prezent
Reads through material in Japanese, understand of the meaning and context of that material, and convert it into Japanese, making sure to preserve the original meaning Refers to CAT tools for additional assistance with translation Follow up with clients to ensure satisfaction and understanding Adhere to industry quality standards to ensure that all completed work follows legal and ethical obligations

Freelance Content Writer and Editor

Kiwi Studios (https://littlekiwistudios.wixsite.com/mysite)
apr. 2016 - Prezent
Research industry-related topics (combining online sources, interviews and studies) Write clear marketing copy to promote our products/services Proofread and edit blog posts before publication Coordinate with marketing and design teams to illustrate articles Conduct simple keyword research and use SEO guidelines to increase web traffic Identify customers’ needs and gaps in our content and recommend new topics Ensure all-around consistency

Travel Consultant

Beauty of Japan Tours
feb. 2016 - mar. 2019 (3 ani, 1 lună)
Diagnose the clients’ specifications and wishes and suggest suitable travel packages or services Organize travels from beginning to end Supply travelers with pertinent information and useful travel/holiday material Use promotional techniques and prepare promotional materials to sell itinerary tour packages Handle unforeseen problems and complaints and determine eligibility for money returns Attend conferences to maintain familiarity with tourism trends

Educație

Translation and Interpretation

University of Canterbury, New Zealand 2013 – 2016
(3 ani)

Calificări

The Japan Kanji Aptitude Test Level 3

Japan Kanji Aptitude Testing Foundation
2018
The Japan Kanji Aptitude Test (日本漢字能力検定, Nihon Kanji Nōryoku Kentei) evaluates one's knowledge of kanji. There are 12 levels with level 10 being the easiest and level 1 the most difficult. The test examines not only one's ability to read and write kanji, but also one's ability to understand their meanings, to use them correctly in sentences, and to identify their correct stroke order.

Japanese-Language Proficiency Test N1

Japan Foundation and Japan Educational Exchanges and Services
2017
The Japanese-Language Proficiency Test is held in Japan and abroad to evaluate and certify Japanese-language proficiency of non-native speakers with N1 being the highest level.

Publicații

Cruise Ship Pollution: A Tale of Titanic Tyranny

Geeky Explorer
Conducted extensive research on the environmental effects of cruise ships and produced an article for a popular travel blog. https://www.geekyexplorer.com/cruise-ship-pollution/

Japan’s Most Influential Player in Showbiz: Yoshimoto Entertainment Company – The History

Osaka.com
Conducted extensive research in Japanese and English about the Japan's infamous entertainment company, Yoshimoto Entertainment and wrote the article for a leading travel website with a focus on Kansai. https://www.osaka.com/culture/comedy/japans-most-influential-player-in-showbiz-yoshitomo-entertainment-company/

Discută cu Amy V. despre proiect

Conectează-te pentru a discuta pe chat despre detalii.

Verificări

Programul Freelancer preferat
Identitate confirmată
Metodă de plată confirmată
Număr de telefon confirmat
Adresă de e-mail confirmată
Conectat(ă) prin Facebook
Utilizatorul anterior Utilizatorul următor
Invitația a fost trimisă!
Mulțumim! Ți-am trimis prin e-mail linkul pe care trebuie să-l accesezi pentru a revendica creditul gratuit.
A apărut o eroare la trimiterea e-mailului. Încearcă din nou.
Utilizatori înregistrați Totalul proiectelor postate
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Se încarcă previzualizarea
S-a oferit permisiunea de depistare a locației.
Ți-a expirat sesiunea pentru conectare sau te-ai deconectat. Conectează-te din nou.