J'ai étudié en France et en Allemagne et je suis titulaire de deux maîtrises (Information-Communication - Université de Metz, 1997 et Langue étrangères - Université Humboldt de Berlin, 2006).
Mon expérience en traduction s'est construite au cours des divers postes que j'ai occupés dans des univers toujours internationaux (Allemagne, Italie) et où cette activité a toujours représenté une part importante de mon travail: à l'Agence France Presse - Bureau de Berlin (traduction de l'allemand et de l'anglais au Français d'articles, revues de presse ou comptes-rendus de réunions), dans plusieurs tours opérateurs italiens pour la création de contenus web et d'offres suivis de leur traduction.
Mon parcours professionnel m'a amenée à travailler comme traductrice freelance pour les secteurs déjà mentionnés, mais aussi dans d'autres thématiques: finance (bilan d'actionnaires), droit (contrats divers), marketing (études de marché), recherche (Webinaires), immobilier et ameublement (agences immobilières, fournisseurs d'ameublement), technique (machines outils, pièces détachées, manuel de téléphonie mobile), tourisme, médical (divers).
Je suis toujours prête à collaborer à votre projet qui représente une nouvelle expérience professionnelles relatives aux langues.