We have a poker game that has been translated to Russian, but the translator was not able to give a final analysis. We need to be certain the translation is as accurate and as localized as possible, there for we need someone to take a final check, provide the eventual corrections and help us make sure it's 100% ready to be launched. Since it's been proofread before, there shouldn't be so many issues left.
Game URL [login to view URL]
Hi there,
I am native Russian Speaker. I'm really interested in your job posting I will be very happy to work for you. I have a Cambridge Degree. It is called FCE and I have obtained an A at it. That means that my skills in English are at level C1.
I am also well read, articulate and a perfectionist when it comes to providing a quality product. I have an excellent command of the language and necessary grammar/syntax conventions.
I can assure you that if selected for this job, you will receive not only well-formatted written documents, but also grammatically perfect documents. I’m willing to accept a short test to prove my skills.
I can start immediately and complete as you required. We can discuss more about the job on Skype. Thanks. Let me know if you're interested. Hope to hear soon from you. Have a nice day.
Regards,
Maria