Hello
My name is Torben, and I am a half-British, half-Danish translator. My mixed heritage not only means that I am completely bilingual, but that I have a solid understanding of both British and Danish culture, idioms and word use. This allows me to effectively convey both the meaning and the gist of my translations into the target language.
I have several year's experience with translation work, and my portfolio includes outsourced work from translation companies and press articles for Danish academic institutes.
My standard translation fee is $50 (ca. €36) per 1000 words, with proofreading being half that, so 2,805 words translated and 100 proofread would come out at €104. 1000 words usually takes me 2 hours to translate (and read over), so I should be able to handle the job in a day, two at most.
If you wish I can provide status updates or report milestones as needed.
I look forward to hearing from you.
Regards
Torben