Convert spanish text file englishproiecte
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Buna ziua, As dori sa gasesc ajutor pentru transcrierea a doua fisiere audio in limba romana. Durata este de aprox 2 ore si ofer 200 Ron. As avea nevoie in urmatoarele 24/48 de ore Va multumesc
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Caut pe cineva sa scrie o descriere pentru o firma(magazin alimentar,carmangerie) text in limba romana
3 cuvinte cheie, structura textului o stabilim impreuna in functie de layout-ul site-ului
Doresc transformarea textelor in audio intr-o maniera profesionala. Va rog sa furnizati odata cu oferta si un scurt sample audio din textele atasate
Am nevoie de o corectare pe un text de marketing. Textul contine 220 de cuvinte.
Am un text de 300 de cuvine pe care il doresc a fi tradus in maxim 6 ore.
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Caut pentru un proiect mic, cea mai buna oferta, cine poate sa imi corecteze textele si sa mi le ''impacheteze'' frumos (design si aranjat in pdf) pentru a le putea vinde. Trebuie sa aiba ochi pentru frumos si experienta de marketing. Texte...proiect mic, cea mai buna oferta, cine poate sa imi corecteze textele si sa mi le ''impacheteze'' frumos (design si aranjat in pdf) pentru a le putea vinde. Trebuie sa aiba ochi pentru frumos si experienta de marketing. Textele sunt de obicei, de 2 sau 3 pagini, in word, si trebuie sa le transforme in PDF ca sa pot fie de vanzare si sa aibe valoare, (nu doar din punct de vedere a continutului din text), ci o valoare ca si aspect, in sensul sa devina un produs pe piata romaneasca. textele sunt in romana, d...
Angajez urgent un web developer sa lucreze impreuna cu mine salariu lunar intre 500-1000 euro, depinde de cat avem de munca, cu timpul putem creste salariul, depinde de abilitati, si de interesul oferit Caut o persoana serioasa, nu azi sa lucreze si maine sa dispara Cunostinte necesare: - wordpress - convert psd to wordpress - woo commerce - psd to html - photoshop - responsive design Mai multe detalii in privat Astept oferte
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
modificare tema osclass , tema veronika de la mb themes, in special zona de cautare, a se vedea atasamentul
Un program de procesare, organizare si structurare a fisierelor text (doar extensia ".txt") . Programul are la baza conceptul de "minerit in text" si incearca sa combine atat partea de inteligenta artificiala cu cea de retele neuronale . In fond totul se rezuma la o cautare inteligenta a informatiei de tip text provenita din mai multe surse care prin substitutii si diverse strategii universale de organizare ofera ca rezultat un raspuns obtim complex care acopera intreaga baza de cunostinte . Proiectul este inca in cercetare .
Vreu pe cineva serios, am un Template in PSD si vreu sa il reproduca ca un site. Nu sunt necesare baze de date sau alte chestii complicate, simplu html si un php pentru un contact. Aproximativ 7 pagini. Repet, vreu pe cineva serios deoarece am termen scurt.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Buna seara. Am nevoie de un programator care sa modifice in html cateva surse. Doar ROMANIA. Mai multe detalii in privat
I new in WHMCS. Just need only to convert. I don't want to create bitcoin payment from 0. Example : use the same script what i need.
Vreau sa convertesc fisierele puse la dispozitie de catre mobilpay ( PHP ) sa le pot implementa pe platforma whmcs . Am atasat mai jos ce pune mobilpay la dispozitie
Bună ziua, Avem un text și trebuie editat astfel încât să poate fi pus pe un site al unui ONG.
Modificarea unei teme si implementare.
Am nevoie de crearea a 50 de variante de text diferit dar cu acelasi sens .
Mandatory: Codeigniter Restful API.
Pe scurt vreau sa adaptez un template, acesta , pentru un studio de productie video. Modificarile pe care le cer sunt si de cod pe alocuri dar si de structura. Tot ce tine de continut, imagini, text, video le fac eu. Am nevoie de cineva serios si cu idei frumoase pentru o colaborare pe termen lung. Discutam detalii pe facebook, contul meu este aici . Va multumesc!
Proiectul este in limba Romana. Conversie din OpenOffice in EPUB plus crearea copertii. The project is in Romanian language Convert from OpenOffice in EPub and to create the cover as well.
Vreau sa lucrez la traduceri din spanish in romana.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Imi trebuie un Plugin/Widget care sa permita un text sa apara in Widget/Sidebar sau pe o pagina sau articol atunci cand custom_field X apare pe pagina. De exemplu, pe pagina am un custom_field afisat pentru localitati/judete. Vreau ca atunci cand custom_fieldul este, de exemplu, judetul Constanta sa apara in sidebar/widget o reclama setata sa apara doar pentru Constanta. Bineinteles asta inseamna ca pentru fiecare judet in parte o sa am un text sau imagine diferita de afisat. Am adaugat un print screen pentru a intelege mai bine de ce am nevoie.
Sunt interesat de inlocuirea editorului de text din site.
Salut. Oferiti servicii de Copywriting ?
Realizarea unui site folosind o tema wordpress. Traducerea in engleza. Soprirea numarului de vizite.
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
I need my Citizenship document in Romanian to be translated into English. It has to be signed and notarized.
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Proiectul consta in scrierea unor texte pt un site de saloane nunti si anume: Pt home : 2 zone de text a cate 80-90 de cuvinte + 2 zone a cate 30-35 de cuvinte. Pt saloane : 3 descrieri ale saloanelor, aproximativ 70 de cuv fiecare. pt meniuri botez : o introducere de 80 cuvinte. Total : aproximativ 550 cuvinte.
! Doar pentru romani ! Am nevoie de cineva care sa scrie si/sau sa rescrie articole in limba romana. Am nevoie de un pret/cuvant sau / articol (specificati si numarul de cuvinte). Textele rescrise trebuie sa aiba sens, sa nu existe greseli gramaticale sau de exprimare si sa fie frumos aranjate in pagina. Textele trebuie sa fie 100% originale. Subiectele sau textele care trebuie rescrise vor fi comunicate ulterior.
de transformat - > in wordpress dar cu designul asemanator acestui site
de transformat - > in wordpress dar cu designul asemanator acestui site
Proiectul consta in culegerea unor articole publicate anterior in ziare dintr-o varianta scanata (imagine) in text. Textul trebuie sa contina diacritice, sa respecte intru totul varianta publicata initial. Necesita o calitate editoriala a culegerii. Ca volum de lucru ar echivala cu o carte (probabil in jur de 200 pagini standard). Modalitatea de plata se va face pe pagina standard de 2500 caractere. Va rog faceti oferta pentru 100 de pagini standard.
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care sa duca la &ic...
Buna, Am nevoie sa rescriu niste pagini scanate astfel incat sa existe minim de plagiarism. Textul sursa este in romana iar cel destinatie va fi de asemenea tot in romana. Prietena ta te-a recomandat :) Plata este de 4$ pe pagina spatiata la 1.5. Initial iti voi trimite 9 scanuri din care as vrea sa imi scoti 7.5 pagini (30$) cu minim de plagiarism.
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: vilniustelaviv@ Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care sa duca ...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
Te cautam ! CANDIDATUL IDEAL: - esti creativ si talentat - are bune cunostinte de limba romana (gramatical, vocabular etc.. ) - experienta si abilitatea de a redacta articole, materiale promotionale, comunicate de presa - abilitatea de a scrie materiale interesante care sa captiveze cititorul - este capabil sa respecte termenii limita de predare a materialelor cerute RESPONSABILITATI / BENEFICII: Jobul consta in scrierea de articole pentru reteaua noastra de siteuri sau pentru diferiti clienti. Cunoasterea limbii engleze reprezinta un avantaj. Experienta in publicitate reprezinta un avantaj. Postari frecvente in cadrul blogurilor noastre personale. Posibilitate contract de munca !