Italian translation agencyproiecte
Dețin o agenție de marketing care ajută magazinele de Ceasuri Online să-și crească vânzările Am nevoie de cineva care să tina întâlnirile și să se închidă pentru mine pentru că nu am timp - vă voi oferi un scenariu complet cu ce să spuneți. Spune-mi prețul tău și dă-mi un portofoliu. Mulțumesc
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Salut!As avea nevoie de ajutor cu site-ul meu și as vrea sa lucrez cu cineva din țara.E ceva simplu,am nevoie doar de funcție de log in/sign up
Bună, Webemy Digital Agency. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Vreau sa fac un Forum special pentru discutii despre videochat Ex.: discutii despre studiouri de videochat, discutii despre ce inseamna sa fii model de videochat, discutii pe dierite teme din industria videochatului din romania, Etc Forumul asi vrea sa fie cu inregistrare si ma intereseaza sa te ocupi de toata parte de ce inseamna SEO, promovare etc Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Webemy Digital Agency. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Vreau sa fac un Forum special pentru discutii despre videochat Ex.: discutii despre studiouri de videochat, discutii despre ce inseamna sa fii model de videochat, discutii pe dierite teme din industria videochatului din romania, Etc Forumul asi vrea sa fie cu inregistrare si ma intereseaza sa te ocupi de toata parte de ce inseamna SEO, promovare etc Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Salutare, am nevoie de cineva sa imi instaleze plata netopia pe site-ul . E vb de un api pentru plati prin sms. Ma poti ajuta?
Avem aplicatia, e respinsa pe Apple Developer pentru layout si functionalitati minime, avem nevoie de cineva sa ne faca auto resize pentru toate dispozitivele si sa ne ajute la publicare, asteptam ofertele pe facebook: MindWeb Agency!
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Smart Box Digital Agentie Web/Mobile Development Smart Box Digital este o agentie de Web/Mobile Development , cu deviza de a crea , promova si optimiza tot ce tine de domeniul IT , oferind mentnenta. Astfel , oferim servicii de calitate menite sa imbunatateasca si sa promoveze afacerea sau domeniul clientului . Lista preturi si pachete de servicii : Site Web cu optimizare SEO , promovare Facebook , Instagram , Google . Pret: 400€ (inclus in pret: crearea de pagina Facebook , Instagram , domeniul si gazduirea site-ului). de Magazin Online cu optimizare SEO , promovare Facebook , Instagram si indexare pentru motoarele de cautare . Pret: 1200€ (inclus in pret: crearea de pagina de Facebook , Instagram, domeniul si gazduirea site-ului , integrarea modalitatilor de plata si aleg...
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Am nevoie de un nou site web Proiectează-l și construiește-l Site-ul unei mici afaceri I need someone to do for my Dental clinic web page design and logo. In English Italian and Romanian.
Buna, e vorba despre un site de rezervari online , vezi , mai putin partea de inregistrare unitati hoteliere
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
I would like a logo for a real estate agency : KALIOP IMOBILIARE color red with black
Dorim realizarea unui pachet grafic saptamanal pentru social media management la un resturant italian. Se vor realiza 4 imagini / saptamana
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
Buna ziua, Numele meu este Bogdan Stancu, si reprezint New Tribe Agency, o companie internationala de media cu sedii in 7 tari europene. Oferim clientilor solutii complete de branding, marketing, web-applications, mobile applications si jocuri, on-line and off-line experience. In vederea unei posibile colaborari imi poti lasa o adresa de mail pentru o comunicare mai facila ? E-mail: bogdan@ Multumesc!
Salut Mihai, Numele meu este Bogdan Stancu, si reprezint New Tribe Agency, o companie internationala de media cu sedii in 7 tari europene. Oferim clientilor solutii complete de branding, marketing, web-applications, mobile applications si jocuri, on-line and off-line experience. In vederea unei posibile colaborari imi poti lasa o adresa de mail pentru o comunicare mai facila ? E-mail: bogdan@ Multumesc!
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf). Eu sunt autorul cartii (ambele versiuni). Cartea este in limba romana (momentan). Va fi disponibila si in limba engleza (in aproximativ o luna). Dar, momentan, vreau sa o vand in Romania. Pentru fiecare vanza...
Logo-ul trebuie sa fie simplu , profesionist si imbinat cu creativitate. pentru mai multe detalii , in privat
?!am cumparat o thema de la si nu stiu sa o instalez. practic as avea nevoie de ajutor pentru instalare/setari etc. pentru o letting agency.
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Nu ma intereseaza programatori din alta tara, doar Romania! Not interested developers in another country, only Romania! Doresc finalizarea unui site de escort/membri/agentii/site-uri de gen. Scriptul pe care se lucreaza este: Durata maxima realizare: 30 zile Pret fix: 250 ron! Contact la : office(arond) sau la tel: 0785.961.450
Nu ma intereseaza programatori din alta tara, doar Romania! Not interested developers in another country, only Romania! Doresc finalizarea unui site de escort/membri/agentii/site-uri de gen. Scriptul pe care se lucreaza este: Durata maxima realizare: 30 zile Pret fix: 250 ron! Contact la : office(arond) sau la tel: 0785.961.450
We are an Italian Web Agency interested in working with bucuresti programmers. We will be in Bucuresti from 07 OCtober to 10 October; we will meet programmers. Send us your portfolio and work experience. We will evaluate and contact for an appointment in Bucuresti. ************************************ Suntem o agentie web italian interesat de lucru cu bucuresti programatori. Vom fi in Bucuresti de la 07 octombrie până la 10 octombrie; ne vom întâlni programatori. Trimite-ne portofoliul și experiența de muncă. Vom evalua și contacta pentru o programare in Bucuresti.
Am nevoie de o pagina de prezentare in wordpress pe tema de mai jos sau asemanator: Cerinte: - adaptarea temei la cerintele vizuale (modificare culori, logo, tipuri de font etc) - posibilitate de accesare a paginii in 3 limbi diferite - implementare - asistenta la incarcare continut - asistenta pentru updates si defectiuni - asistenta pentru adaptari ulterioare
Nu ma intereseaza programatori din alta tara, doar Romania! Not interested developers in another country, only Romania! Doresc finalizarea unui site de escort/membri/agentii/site-uri de gen. Scriptul pe care se lucreaza este: Durata maxima realizare: 30 zile Pret fix: 250 ron! Contact la : office(arond) sau la tel: 0785.961.450
Nu ma intereseaza programatori din alta tara, doar Romania! Not interested developers in another country, only Romania! Doresc finalizarea unui site de escort/membri/agentii/site-uri de gen. Scriptul pe care se lucreaza este: Durata maxima realizare: 30 zile Pret fix: 250 ron! Contact la : office(arond) sau la tel: 0785.961.450
I want a website for travel agency with the following characteristics: - Takeover offers by XML filtering and display - Search engine based on XML travel offers from suppliers - Once found offer the possibility to book and pay - Possibility of creating customer registration account - Section like hotels booking dot com - Section tickenting - SEO - easy to add keywords, metatags, description etc. - Easy to manage the backend - Newsletter - Creating a customer database in the backend ------------------------------- Romana ------------------------------- Doresc un website pentru agentie de turism cu urmatoarele caracteristici: - preluare filtrare si afisare oferte prin XML - motor de cautare oferte turistice pe baza XML de la furnizori - odata gasita oferta p...