Milestone payment polish translationproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
milestone 1: ------------------ 3 webservice-uri - sale - return - storn0 de pe eMAG se "propaga" prin AWS spre shopify pret per web service: 70 euro + 20 euro setari AWS (dar asa cum am spus am nevoie de drepturi alfel de pe acel cont nu pot)
Salut, Avem o aplicatie in php la care vrem sa ii adaugam un admin dashboard (2 tipuri de useri - detalii in privat) si sa o integram cu o platforma care va procesa platile (detalii in privat ). Aplicatia este php si js - cei interesati sa imi arate o aplicatie la care au mai lucrat si discutam restul detaliilor in privat. Mersi.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună ziua, Aș mai avea câteva articole de tradus. E în regulă 7 euro/articol? Am depus milestone pentru 2 articole
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Ma intereseaza crearea unui website de prezentare si promovare a 2 apartamente, fiecare cu propriul sau calendar si cu o metoda de plata (cu plata integrata). Ne dorim sa fie optimizat pentru mobil. Ne dorim in principal 6 pagini, dar cu posibilitatea de adaugare ulterior. Ca model am gasit acesta: Totul va fi pus la dispozitie (text, poze etc), trebuie doar postat. Oferta o dorim trimisa atat pentru un website doar in limba engleza, cat si pentru limba engleza, dar si italiana, franceza, spaniola, norvegiana, suedeza si daneza. Toate textele vor fi puse la dispozitie. Pentru mentenanta, dorim o oferta separata.
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Job-ul consta in adaugarea a maxim 100 de produse / luna. Plata va fi de 1 EUR/produs adaugat. Se va plati la fiecare 10 produse adaugate (milestone). Aveti atasate doua imagini ale unor produse care trebuie editate in Photoshop pentru a obtine o imagine de produs cu fundal alb. Va rugam sa transmiteti imaginile de produs pregatite si descrierile acestora, tinand cont de faptul ca unul este un set de decupatoare metalice pentru obtinerea unor etichete "comestibile" / biscuiti etc, iar al doilea este un sablon pentru ornarea torturilor / prajiturilor.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Un proiect in 2 faze - avem deja PSD la toate paginile pt un ecommerce WordPress bazat pe WooCommerce Pentru cei care au cunostinte solide este o joaca - cei ce nu au experienta ... sa nu se deranjeze. Plata pe Milestones aici in Freelancer.com Nu imi trimiteti povesti doar siteurile care av...toate paginile pt un ecommerce WordPress bazat pe WooCommerce Pentru cei care au cunostinte solide este o joaca - cei ce nu au experienta ... sa nu se deranjeze. Plata pe Milestones aici in Freelancer.com Nu imi trimiteti povesti doar siteurile care aveti 2 tipuri de user : engros si endetails, blog si design implementat in tema fara erori de css sau html. In faza 2 , ca si proiect si milestone separat avem de adaugat produse, useri si comenzi dintr-un Magento. Multumes...
Am un uxpin pt un proiect la care sunt de realizat: 1. implementare landing page 2. navigare de forma: Home...de realizat: 1. implementare landing page 2. navigare de forma: Home About Resources Careers Form pt Tip Cont 1 si Form pt Tip Cont 2 (in Homepage) Contact Us Page 3. toate aceste 5 pagini sunt sub forma de uxpin si deci style, pozitie , continut este gata Tema trebuie sa fie responsive, valida CSS si HTML Astept oferte pentru incepere imediata. Plata la livrare dar cu Milestone asigurat aici in freelancer.com NU E NEVOIE DE DESIGN - este NEVOIE DOAR DE IMPLEMENTARE NU MA ASTEPT LA UN COST MAI MARE DE 100$ , SUNT DISPUS LA PHASE 2 MAI CONSISTENT UNDE CONSTRUIM UN MARKETPLACE Alte proiecte disponibile imediat dupa livrarea acestuia. ...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Salut, Am un client care are un site pentru escorte in UK : Ma intereseaza si pe mine un pret pentru SEO si sa il duci cat mai sus pe primele pagini in google.co.uk. Daca ai timp sa discutam pe chat este perfect. Inainte sa accepti proiectul trebuie sa stiu pretul sa il aprobe clientul meu si sa imi faca transfer sa iti pot face milestone. Multumesc mult, Daniel
proiect pe contabilitate de 35 de pagini (9500 de cuvinte). Trebuie rescris integral (aceleasi idei dar alte cuvinte) astfel incat sa nu se poata gasi pe programe de verificare antiplagiat. Am atasat proiectul. Voi crea milestone-uri intermediare pentru fiecare 3000 de cuvinte. Trebuie terminat complet in maxim 2 saptamani.
...importante, in special sistemul de abonare care consta in Unlock Content si magazinul online de unde se poate cumpara revista la bucata PDF plus carti si alte accesorii ale revistei. Eu momentan nu sunt in tara, dar voi veni pe la mijlocul lui Mai, 2 saptamani, timp in care putem pune la cale proiectul si poate chiar sa si il finalizam. Cu sinceritate, Andrei Grama S. P.S. Putem crea oricand un Milestone nou in functie de cum considerati voi ca este necesar in functie de proiect....
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
Detin site-ul si doresc un logo nou. Ma exact doresc un logo care sa reprezinte ceea ce facem noi(polish auto, detailing auto,etc) dar care sa arate destul de bine si de atragator deoarece va fi pe bannere prin oras masini
vreau sa am 1.5 sec viteza de incarcare site
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Am nevoie de un freelancer sa imi faca un forum pe platforma Xenforo cu un design exceptional cu tema: pescuitul rapitorilor in Romania. Doar pentru freelanceri din Romania ! Detalii suplimentare pe chat. Nu depun si nu nu eliberez nici un milestone pana nu primesc un ,,mockup'' al forumului.
...for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf). Eu sunt autorul cartii (ambele versiuni). Cartea este in limba romana (momentan). Va fi disponibila si in limba engleza (in aproximativ o luna). Dar, momentan, vreau sa o vand in Romania. Pentru fiecare vanza...
Am nevoie de un freelancer sa imi faca un forum pe platforma Xenforo cu un design exceptional cu tema: pescuitul rapitorilor in Romania. Doar pentru freelanceri din Romania ! Detalii suplimentare pe chat. Nu depun si nu nu eliberez nici un milestone pana nu primesc un ,,mockup'' al forumului.
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
SEO FOR WWW. STARAQUA. RO - OPENCART WEBSITE . - PAYMENT ON RESULT. - WORK HAS BEEN DONE TO THE SITE IN THE LAST 2 MONTHS SO I`T A WORK IN PROGRESS. - WEEKLY / 2 WEEK REPORTING IS NECESSARY - MONITORING OF WEBMASTER TOOLS AND ANALYTHICS - CONSTANT COMMUNICATION IS ALSO VERY IMPORTANT. - DESCRIPTION OF SEO METHODS I`M INTERESTED IN THE FOLLOWING KEYWORDS. 1. filtru apa 2. filtre apa 3. filtre apa potabila 4. filtru de apa 5. purificator apa 6. filtrare apa 7. filtre de apa 8. filtru osmoza inversa 9. dedurizator apa 10. statii dedurizare
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut. Asa cum am discutat voi face un milestone pentru un articol, respectiv 3$. Daca sunt multumit continuam, bineinteles daca si tu accepti. Primul articol ma intereseaza sa aiba keyword "loan" si "loans" si sa trateze--- ce trebuie sa ia in calcul cineva care ia un imprumut---
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.