Spanish translation websitesproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
I would need a logo for a website that will offer web design services (websites / online stores), custom web application development, hosting. the website has the domain: albaweb.ro. The logo should be simple. It can be just a text with something to think about the activity we perform. to be clean and easy to use for future promotional materials. (T-shirts, coffee cups, etc.). the colors we would like to be no more than two, but to express energy.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
I want a landing page that brings a lot with it but not the same, I mean concept, page layout, text, etc. I want to integrate card payment with the paylike plugin. If possible Spanish speakers for the project or Romanians. All attachment materials will be used in the Project.
Hi, I created a website where people review adult websites and I would like to kickstart it by having some reviews. So I need someone to write reviews for adult websites. There are a few websites already doing this so there is content for you if you want to see already made reviews on adult websites or you can just do the review yourself. It might be just a job of putting together ideas from 2, 3 reviews. It needs of course funky dirty language - the reviews need to be like made by users.. hope it is not an issue. The reviews need to be SEO aware. So you need to use the website name where you can - dont over do it but use it at least in the title and at least once in the review. And of course the reviews need to be unique for google. I need for the beginnin...
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Am nevoie de un programator cu experienta, care sa fie familiarizat cu platforma Magento eCommerce. de asemenea, trebuie să aibă cunoștințe avansate în PHP, HTML5, CSS3, SASS / LESS.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
Vreau sa lucrez la traduceri din spanish in romana.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
I need your help with my helium scraper I have not used it in a long time... note you must know how to work helium scraper or how it works very fast. I need to get a project done but I have a few issues with it. You are not being paid to extract data. You are being paid to help me set up a helium scraper project. Should take a expert less than 30 minutes. THIS IS URGENT. No time wasters you waste my time you get bad feedback. Type I know helium in your proposal so I know you have read all this.
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf). Eu sunt autorul cartii (ambele versiuni). Cartea este in limba romana (momentan). Va fi disponibila si in limba engleza (in aproximativ o luna). Dar, momentan, vreau sa o vand in Romania. Pentru fiecare vanza...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Avem urmatoarele task-uri de rezolvat pentru site-ul : 1. A aparut o eroare la sistemul de mailing, adica nu mai primim mailuri de confirmare la inregistrarea comenzii sau alte operatiuni din site, nici noi nici clientii. 2. De creat un data feed pentru site-ul de comparatoare (avem ghidul/modelul de creare si model data feed shopmania, difera putin cele doua) 3. Concurs Newsletter (de creat o pagina a concursului care sa fie usor editabila, adica sa poata fi oricand actualizata de orice persoana de la noi) 4. Avem nevoie de date din adminul vechi al site-ului parfumeriedelux.ro. Site-ul a fost inchis iar baza de date a fost mutata pe serverul noului site. Odata cu mutarea a aparut o eroare care nu ne mai lasa sa vedem vechiul admin. Dar baza de date poate fi extrasa de exempl...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut Radu, Am 2 websites cumparate de la compania LifeGuard Insurance si vreau sa le fac rebranding (scot tot ce este de la LifeGuard si inlocuit cu altceva) Am nevoie de un programator wordpress si bun designer care sa fie capabil sa creeze imagini etc pentru un numar determinat de ore lunar si/sau per proiect. Spune-mi daca esti interesat: bucurdan@
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
We need coders to code our websites. The websites are already designed (PSD), all the content is created and the final site is approved by the client already. We simply convert the PSD to HTML5/CSS3/JS sites and send them back!I am looking for somebody who can start right now and could deliver the results in next 24 hours. We are looking for a long term relationship with the right candidates. Must have experience in Twitter Bootstrap Responsive design. please see 3 attach file.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
Am nevoie de 5 pagini traduse din Engleza in Romana. Traducerea trebuie sa aiba diacriticele necesare. Deadline: 24 de ore din momentul acordarii proiectului. Este un text cvasi-usor....no rocket science. Buget de 3$ pe pagina. Happy bidding!
The tasks are very simple, i will provide instructions/links to websites where you will work for. Don’t worry before you will start your simple tasks you will be trained on how to get the tasks done and after that training you can continue working on your tasks.
I'm in need of an expert in WordPress and Elementor to help design the frontend of my ecommerce site. Your task is to replicate the look and feel of a reference site (to be provided in chat) using the Hello Elementor theme and Elementor Pro. WordPress is already installed and the focus of this task is purel...than product insertion. Key tasks include: - Designing the site layout - Creating navigation menu structures - Setting up basic ecommerce functionalities using WooCommerce (but no need to worry about product insertion) Ideal skills and experience: - Expertise in WordPress and Elementor Pro - Strong design skills - Experience with WooCommerce - Understanding of best practices for ecommerce websites. I look forward to seeing your inspired designs! Please note budget...
I am looking for someone to complete a project of translating English to Spanish over the next two days. The sign must be accurately translated from English to Spanish. Please make sure it scans well for a reader of Spanish. Please ensure that you are accurate with the word "Macerator" (the sanitary device - brand name is sometimes "SANITRIT"). I will then do the graphic design and will need you to check it thoroughly in case I have made an error. "NOTICE: This toilet is fitted with a macerator pump which will become blocked if misused. The toilet is for disposal of human waste and toilet paper only. Do not flush anything else* as this will cause a blockage. *i.e. sanitary towels, tampons, cotton, cotton wool, wet wipes, kitchen roll, dent...
I'm looking for a web designer to help me enhance my site's use...rate, which is currently less than 1%. Key Focus Areas: - Improving user experience: I want a design that makes it easy and intuitive for visitors to navigate my site. - Enhancing call-to-action elements: The current CTA buttons aren't effective in driving conversions. I need a redesign that encourages visitors to take the desired action. Ideal Candidate: - Proven track record of designing websites that lead to increased conversion rates. - Strong understanding of user experience design principles. - Ability to create compelling call-to-action elements. - Experience with data-driven design decisions. If you have a portfolio that showcases successful website redesigns with a focus on conversion, I...