Can translate korean audio english audioproiecte
...sau categorie/subcategorie ce contine aprox general 4 - 6 categorii principale, cu aprox 3-4 subcategorii, iar in subcategorii aprox 5-7 produse introduse. Ex aici : ) Atentie: in unele cazuri informatiile vor trebuie culese de pe siteuri in engleza (folosind google translate + putin simt tehnic / practic) iar in altele de pe siteuri romanesti. Sursele vor fi indicate de noi la momentul respectiv. Lucrurile nu sunt atat de complicate precum par in exprimarea solicitarii nostre in cuvinte scrise. La telefon si in fata PC-ului va fi mai simplu de inteles. Daca aveti alte propuneri legate de modul de lucru / plata nu ezitati sa le expuneti. In cazul in care considerati
...categorie/subcategorie ce contine aprox general 4 - 6 categorii principale, cu aprox 3-4 subcategorii, iar in subcategorii aprox 5-7 produse introduse. Ex aici : ) Atentie: in unele cazuri informatiile vor trebuie culese de pe siteuri in engleza (folosind google translate + putin simt tehnic / practic) iar in altele de pe siteuri romanesti. Sursele vor fi indicate de noi la momentul respectiv. Lucrurile nu sunt atat de complicate precum par in exprimarea solicitarii nostre in cuvinte scrise. La telefon si in fata PC-ului va fi mai simplu de inteles. Daca aveti alte propuneri legate de modul de lucru / plata nu ezitati sa le expuneti. In cazul in care considerati
Am nevoie de traducerea contractului atasat din limba Romana in limba Franceza, cat mai curand posibil. Nu am nevoie de o traducere a unui vorbitor "nativ" dar nici nu doresc o traducere cu translatoare automate precum Google Translate sau altele asemanatoare. Doresc o traducere buna, este pentru persoane vorbitoare native de Franceza. Documentul are 4 pagini, in jur de 1400 de cuvinte.
Am nevoie de o persoana care sa traduca un proiect tehnic (despre sticla metalica) de 40 de pagini din Engleza in Romana
Am nevoie de o persoana care sa traduca un proiect tehnic (despre sticla metalica) de 40 de pagini din Engleza in Romana
Am 2 fisiere audio de la 2 conferinte, durata fiecaruia este de 4h si 57min si trebuie transcrise in format word. Total ~10ore In timpul acestor conferinte au intervenit si straini in discutie si am traducerile intr-ul alt fiser. Durata totala nu se schimba pt ca nu am nevoie si de transcrierea in engleza.
Doresc sa traduc din romana in germana cateva cursuri destul de consistente ca si continut care au si termeni medicali de aceea este nevoie de limba germana avansata doritorii rog sa ma contacteze . Aceasta traducere este urgenta putem discuta la pret .
Creez material audio - cântece, negative, spoturi publicitare.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Doresc sa folosesc un pic18f46, o plăcută de la mikroelekttonica mp3 click cu vs 1053 si un card reader tot de la mikroelekttonica, Partea aceasta din proiect trebuie sa permită înregistrarea in format mp3 pe sd si redarea datelor de pe sd. Proiectul as dori sa fie facut in mikroc pentru ca exista toate bibliotecile. Și mai am părți din proiect făcute tot in mikroc
Aș dori să adaug subtitrare, în limba engleză, pentru două podcasturi audio (unul de un minut și celălalt de 7 minute) postat pe YouTube. Podcastul fiind vorbit în limba română.
...tuturor! Căutăm o persoană care să ne ajute cu traducerea și redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru () Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de cinci lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne împrietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar dacă aveți nelămur...
Buna ziua, Caut pe cineva care ma poate ajuta cu scrierea si inregistrarea unui spot audio dupa o ideea proprie Multumesc
Bună, tuturor! Căutăm o persoană care să ne ajute cu redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru (). Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de cinci lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne imprietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar dacă aveți nelămuriri discutăm în p...
aproximativ 20 materiale video cu durata de maxim 1h de tradus din engleza in romana . termen relaxat de 10-15 zile.
...peste 10.000 clienți – grupul 123-translate UG este unul dintre cei mai importanți competitori și un reper de necontestat în domeniul ICT. Pricepere tehnică avansată, cunoștințe amănunțite în management, procese de producție și calități dobândite în diferite sectoare ale pieței sunt avantajele competitive ale grupului 123-translate UG. Vasta și completa gamă de produse demonstrează cum clienții se pot baza pe un singur partener capabil să satisfacă felurite cereri la costuri competitive. 123-translate UG face parte din 123-translate UG GROUP și oferă societăților soluții și servicii destinate acoperirii complete a necesităților din domeniul și să facă față diferitelor probleme de tip tehnologiilor informaționale, administra...
...creeare de categorii (adica un set de butoane simple) - redare fisiere audio preinregistrate sau nou inregistrate prin functia record - folosirea de imagini preinregistrate, tip pictograme, imagini din galeria personala sau noi (functia foto) - incadrarea perfecta in fiecare buton a unei pictograme/imagine si a unui cuvant/fraza care sa descrie imaginea iar la apasare sa redea fisierul audio anexat (ex. imagine caine, scris caine si fisier audio redat caine) - cateva optiuni de personalizare a butoanelor cum ar fi: creeaza buton nou, sterge buton, modifica buton, ascunde/arata buton, drag and drop pe pagina principala, culoarea din background si culoarea scrisului - cateva optiuni generale: backup si restaurare, optiuni audio (alege viteza redare cuvinte), s...
Salut. Am un articol de 50 de pagini in engleza, si trebuie facut un rezumat la el in 2 pagini in limba romana.
Volume: 4447 words (32143 characters with spaces) Deadline: 16-11-22 13:00 (GMT+2) Example: Perioada de valabilitate a garantiei de participare este cel putin egala cu perioada de valabilitate a ofertei adica 90 de zile de la termenul limita de primire a ofertelor. Forma de constituire a garantiei de participare: garantia de participare va fi constituita în conformitate cu prevederile art. 36 alin. (1) din H.G. nr. 395/2016, prin virament bancar sau printr-un instrument de garantare emis în conditiile legii de o societate bancara sau de o societate de asigurari (Formularul 3), instrument care va fi depus la sediul autoritatii contractante în original, cel mai târziu la data si ora – limita de depunere a ofertelor. În cazul în care ofertantul ...
Project De...mediu-avansat si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc) - stie sa redacteze un articol pornind de la un model - poate livra min 2-3 articole pe zi (1000 - 1500 cuvinte in total) - are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traducere mot-a-mot fara sens; - stiu si eu sa folosesc Google Translate, nu am nevoie de operator - raspunde la mailuri in decurs de max 12 ore (ideal ar fi 2-3 ore) - respecta deadline-uri Va rog sa faceti o oferta pentru 100 de articole de aproximativ 500 de cuvinte (costuri si durata). Nu este vorba de articole tehnice. Daca colaborarea decurge bine, se poate extinde. Cei care se incadreaza in profil vor primi mai multe detalii. Mu...
Traducerea de descriri pentru produse de incaltaminte si imbracaminte de outdoor
Bună, tuturor! Căutăm o persoană care să ne ajute cu redactarea unui articol pe zi, pe teme acvaristice. Exemple se pot găsi pe site-ul nostru (). Articolele trebuie să conțină keywordurile site-ului și să fie relevante pentru cititori. De asemenea, exprimarea se va face corect gramatical, iar traducerile trebuie neapărat să aibă sens, exclus google translate. Se menționează întotdeauna sursa atât pentru conținut, cât și pentru foto, dacă e cazul. Articolul nu trebuie să aibă mai puțin de 300 de cuvinte sau 1600 de semne. Despre bani, nu putem oferi mare lucru. Oferta noastră este de cinci lei pentru un articol, plătibili la publicare, cu posibilitate de creștere dacă ne imprietenim și vă place domeniul. Asta ar fi tot, iar dacă aveți nelămuriri discutăm în p...
Caut 3 persoane cunoscători de limba engleză să lucreze ca specialiști în recrut...și efectua apeluri din România pentru recrutare exclusiv in Marea Britanie. Costurile de telefonie vor fi efectuate de angajator. Beneficii : -salariu de 12 lei pe oră, 11 ore la zi. Se cere disponibilitate din punctul acesta de vedere; -se va face un contract după o saptamană de probă (platită normal) si veți avea siguranța unui job stabil; -se poate lucra de acasă (dar cu legatură permanentă audio-video pe skype) sau de la biroul din Craiova; - se va efectua un training prin care veti ințelege rapid și în detaliu toate cerințele acestui job; -plata salariului se va efectua dupa sistemul din Anglia adica in fiecare vineri pana la 7 pm. Mai multe detalii la tel: [Removed by Freelance...
Buna! Doresc traducerea din limba engleza a unei pagini de pe site in franceza, spaniola, romana si portugheza. Inainte de a face oferta, va rog mult sa faceti cunostinta cu , sunt multi termeni tehnici, si doresc o traducere de calitate. Merci!
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Caut persoana dinamica, directa, cinstita care doreste sa faca bani muncind de acasa. Am in spate o echipa de development web, de design 2d si 3d si recunosc nu am timp ...acest anunt si sunteti din India , Pakistan si alte tari exotice, nu e nimic personal dar nu ne-am intelege. Ma ocup personal de training, de resurse dar nu vreau sa pierd vremea! Astept CV si scrisoare de intentie in care sa inteleg de ce te consideri potrivit, daca ai mai facut asa ceva si ce te motiveaza mai mult. Oferte COPY/PASTE ... nu sunt necesare. Multumesc. Please don't translate this post and offer your services to me, I don't need anyone outside Romania and this is not personal, this is just because it will be easier for me to train and integrate someone from Romania. Don'...
Buna ziua, Sunt in cautare de un programator, doresc sa realizez o aplicatie web de chat, care sa aiba incluse functiile de video si audio call, dar si de record. Adminul sa aiba acces tot timpul, sa vada camerele si inregistrarile. astept oferte de la voi. ONLY ROMANIAN FREELANCER
Cum imi imaginez eu ca ar functiona aceasta aplicatie: 1. incarcare fisier audio 2. detectare bpm si durata 3. in baza unor calcule obtinem doua valori "a" si "b" 4. preluare dintr-un director aflat pe server a unui anumit numar de fisiere video (stabilit de valoarea "a") si taierea lor la o durata stabilita de valoarea "b" 5. lipirea fisierelor video rezultate alaturi de fisierul audio incarcat initial
Am nevoie de un video din animatii, de 1-2 minute despre un produs de backup. Video-ul necesita si inregistrare audio a mesajului in limba romana, sincronizat cu informatiile din animatie. Video-ul trebuie sa fie cat mai simplu, basic si clean. Un model de video este acesta: sau
Am nevoie de un video din animatii, de 1-2 minute despre un produs de backup. Video-ul necesita si inregistrare audio a mesajului in limba romana, sincronizat cu informatiile din animatie. Video-ul trebuie sa fie cat mai simplu, basic si clean. Un model de video este acesta: sau
bună ziua As avea nevoie de ajutor cu traducerea a 4 texte din germana în romana
English to Romanian translations or Romanian to English. Traduceri din limba Engleza in limba Romana si din limba Romana in limba Engleza.
Proiectul este parte a unui proiect mai mare care vizeaza crearea unor instrumente IT pentru asistarea terapiei specializate pentru copiii cu deficiente. Solicitam oferte pentru realizarea unui pachet de 5 aplicatii pentru mobil (Android si iOS) care cuprind urmato...din mai multe variante) copil care sare in piscina – copil ud turnam suc in pahar – paharul plin 3. Notiuni temporale timpul ca un Disc – azi, maine, poimaine, ieri, alaltaieri 4. Rebus – subliniere 5. Rebus – completare Avem: - specificatii detaliate; - elementele grafice necesare a fi folosite in aplicatii; - sunetele aplicatiei - fisiere audio; Este nevoie de crearea aplicatiei prin integrarea componentelor audio-video si programarea interactiunii cu utili...
I need all the texts from ,ro translated from English to Bulgarian. The blog section should be treated separately from the main website. am nevoie de traducerea tuturor textelor de pe site-ul www.atlassport.ro. Partea de blog se va oferta separat.
As vrea sa fac o aplicatie(player de mp3) care porneste automat si canta random dintr-un folder atunci cand nu exista semnal audio din placa de sunet. Cand porneste audio pe browserul de internet, playerul da pauza si lasa prioritate de fiecare data cand apare semnal audio pe placa de sunet din browser. Software-ul am nevoie sa fie pentru linux
Am nevoie de o persoana care sa-mi traduca un document din romana in engleza. I need someone who can translate a document from Romanian to English.
FR to RO RO to FR No Google Translate...
Am nevoie de un player pentru live stream (audio-video) care sa lucreze in majoritatea devices, desktop, tablets, tv . Player-ul poate fi: mediaelementjs sau videojs Simplicitatea va asigura castigarea licitatiei, orice solutie software va trebui insotita de proba practica.
Am nevoie de un player pentru live stream (audio-video) care sa lucreze in majoritatea devices, desktop, tablets, tv . Player-ul poate fi: mediaelementjs sau videojs Simplicitatea va asigura castigarea licitatiei, orice solutie software va trebui insotita de proba practica.
nu caut neaparat traducatori autorizati dar doresc dovezi ca traduceti bine. ma intereseaza traducerea website-ului (partea importanta din el.. nu e nevoie de 100%.. de exemplu nu e nevoie sa fie tradusa pagina de contacts). ma intereseaza un pret cat mai mic. puteti folosi si google translate pentru a va ajuta
translate site validation - translate site validation
Caut co...explicarea taskurilor si pentru predarea rapoartelor asupra muncii efectuate. Volumul de munca initial este aproximativ 40 de articole / lunar, care poate sa creasca in functie de perfomante si capabilitati. Suma oferita este 400 lei / 40 de articole traduse si postate (comisioanele de trimitere a platii sunt acoperite de mine). Nu aplicati daca: - aveti intentia sa folositi Google Translate pentru traduceri - nu sunteti serios - suma oferita nu este pe masura asteptarilor Se ofera pregatire initiala pentru tot ce trebuie sa faceti, trebuie doar sa urmati pasii asa cum sunt indicati. Pentru a fi luati in considerare, licitati suma oferita de mine in $ si specificati de ce sunteti potriviti pentru acest proiect (luand in considerare cerintele de ma sus)...
...doar logare si postare articol). Se asigura training (online) - explicarea in detaliu a task-urilor care trebuie efectuate; de aceea e nevoie de comunicare prin Ymess / Skype si Teamviewer Volumul de munca: aprox 40-50 de articole lunar. Articolele nu sunt tehnice. Pretul maxim dispus sa il platesc este $2.5 per articol ( traducere + postare) -------Daca planuiesti sa folosesti Google Translate nu aplica la acest proiect.---------- Persoana ideala: -vrea un castig lunar extra (200-400 Ron, in functie de volumul de munca); -are timpul necesar pentru taskul acesta (10-12 articole saptamanal) -cunoaste limba engleza la un nivel mediu spre avansat -traduce la un nivel cel putin mediu, de preferat foarte bine -are o experienta minima in lucrul cu postare de artic...
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.
Cautam pentru colaborare tehnicieni cu experienta mica, medie sau mare in domeniul audio-video, sonorizari conferinte, expozitii, trainguri, petreri private, traduceri simultane. Permis de conducere cat. B, disponibilitate, seriozitate.
Caut translator de nationalitate romana sa-mi traduca diverse articole din romana in engleza. Eu voi da acele articole. Pret 3 lei/100 de cuvinte este pretul pe care il ofer. Articolele vor fi 100-300 cuvinte. NU ma deranjeaza sa foloseasca cat timp dupaia se face traducerea perfect, cu acorduri.