Danish email translation kind regardsproiecte
Salutare, Crezi ca poti crea un email cu prezentarea firmei si a produselor intr-o maniera care sa suscite interesul suficient de mult incat destinatarul sa acceseze site-ul? Daca da, da-mi de veste! C.
Bună, Mihaela R., Cautam o persoana talentata care sa ne ajute cu partea de texte/continut pentru libraria noastra online. Construim un website nou si avem nevoie de continut nou sau de modificat continut vechi, daca este cazul. Iti pot oferi mai multe detalii in cazul in care te intereseaza proiectul. Kind regards, Adrian
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Caut web graphic designer pentru crearea design-ului pentru homepage-ul unui magazin online pentru platforma Prestashop. Logo-ul magazinului este creat, iar design-ul homepage-ului trebuie sa respecte paleta de culori si fonturile. Daca sunteti interesat va pot trimite mai multe detalii. Aici sunt restrictionat la 500 de caractere:) Va multumesc. Kind regards, Adrian Chirita
Buna ziua, Va contactez in speranta ca ne puteti ajuta. Cautam un expert in Prestashop pentru a ne ajuta cu website-ul existent() si cu realizarea a doua proiecte noi, o librarie online pe baza de membership/subscription si un website de anunturi/classified ads. Va pot trimite toate detaliile daca sunteti interesat. As dori sa avem o discutie telefonica ...ca ne puteti ajuta. Cautam un expert in Prestashop pentru a ne ajuta cu website-ul existent() si cu realizarea a doua proiecte noi, o librarie online pe baza de membership/subscription si un website de anunturi/classified ads. Va pot trimite toate detaliile daca sunteti interesat. As dori sa avem o discutie telefonica pentru a detalia proiectul si eventualele neclaritati. Kind Regards, Adrian Chirita
Buna ziua, avem nevoie de un email general de marketing cu prezentarea firmei si produselor comercializate catre potentialii clienti.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Buna, Ma intereseaza o colaborare pentru animatie, grafica si text grafica de Craciun, model business, pornind de la resurse proprii. Contact - [removed by Freelancer.com]
Salut, as avea nevoie de un (poate sa foloseasca librari open source) care odata accesat se conecteaza cu user si parola la un cont de mail si: 1) downloadeaza/salveaza pe server fisierele atasate mailurilor doar din inbox. 2) multa mailurile intr-un folder de mail (procesate) In cazul in care nu reuseste salvarea atasamentelor sa trimita reply cu un mesaj"nu am reusit sa salvez atasamentul" dar daca atasamentul este vizibil este obligatoriu sa le salveze. am reusit si eu sa salvez asamentele la unele mailuri, dar la unele nu imi explic de ce nu le salveaza. poate sa fie vorba ca e forwardat intr-un anumit fel sau sa fie ceva cu fisierul atasat desi in mail se vede corect. In cazul in care nu are atasamente il muta in "procesate" fara sa salveze nimic
Caut o persoana care stie sa faca un email in HTML, responsive cu un design placut pentru a promova produse dintr-un site ecommerce. Trebuie sa fie o persoana creativa care sa aibe si idei proprii de campanii de email. Am nevoie pentru o perioada lunga de cineva. Persoana trebuie sa fie din Romania.
Am nevoie de cineva care sa faca un email in html cu design si text pentru a trimite o urare de paste din partea companiei catre clienti.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Colaborator pentru realizarea articolelor site-ului, articole de presa, articole social media. cunoştinţe temeinice de gramatică a limbii române; simţ estetic, creativ şi o mare atenţie la detalii; Descrierea jobului redacteaza ebooks, articole email newsletter şi alte materiale de continut
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
vrem sa facem un poster pentru o campanie care va avea ca tinta industria ,o sa avem un scurt text si avem nevoie de un poster care sa reflecte subiectul principal din acest mesaj.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Campanie de email marketing pentru pentru campanii eficiente, inclusiv segmentare clienti, personalizare emailuri. Ca numar de emailuri principale as dori sa fie maxim 4 / luna.
Colaborare de lunga durata pe email marketing pentru domenii precum: vanzari, ecommerce (fashion dar si alte industrii), ONG (proiect de informare nationala), iar pe viitor tot mai multe. Activitatiile ar fi ca urmatoarele: - crearea autoresponderelor - creare continut pentru email-uri - creare concept - structura - plan de emailuri - putina grafica - stabilire strategie cu echipa + lucrul in echipa si colaborarea cu ceilalti Cunostinte si experienta: - experienta de redactare pe acest tip de proiect - photoshop & Illustrator (basic) - mailchimp & wordpress & - Google G Suite (doc, sheet, forms, hangouts) - Trello (indiciu text)
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Am nevoie de un cold email pentru campania de marketing pe Instagram. Am sa dau detalii in privat. As dori pe cineva experimentat in acest domeniu. Multumesc
Vreau sa fie scris un email de vanzare pentru a atrage clienti noi. (in romana). Am sa spun despre ce este vorba pe chat.
Vreau sa fie scris un email de vanzare pentru a atrage clienti noi. (in romana). Am sa spun despre ce este vorba pe chat.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Caut operatori pentru serviciul suport clienti pe chat si email de acasa. Sunt necesare cunostinte de limba romana si rusa. Programul ti-l faci cum vrei, cu conditia ca in 24 de ore sa ai 8 ore lucrate. Remuneratia este de 400 de euro lunar.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Trebuie creat un sablon pentru un email promotional. Saptamanal sa poata sa fie introduse imagini noi si trimise clientilor/abonatilor. Aici este linkul ideii:
...Avem nevoie de o persoană absolventă a unei specializări de Limbi Străine, având cunoștințe avansate în una de limbile -Spaniola, -Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importa...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Salutare, am nevoie de ajutor pentru setarea unui server de email. Pana acuma am folosit serviciul de la , dar nu sunt multumit de el, am o gramada de probleme. Astept de la voi oferte in legatura cu un server BUN de email.
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
trebuie frelencer cu aptitudini in email marcheting pentru ajutor in construirealistei de abonati pe siteul meu.
community manager , articole , blog , rescriere articole , cercetare, facebook marketing , articole pe facebook , like-uri facebook, noi clienti facebook , twitter, google + , emailing , cresterea numarului de clienti online
xperienta in vanzari de publicitate si Social Media Marketing/Email Marketing, sa fie carismatic, motivat, determinat si organizat. El va avea responsabilitatea de a aduce noi clienti in agentie si de a coordona proiectele contractate. Noi ii vom oferi tot sprijinul de care va avea de limba engleza.
I work in Corel Draw and i make all kind of advertising layers - i search projects to work.1 month free time to develop every kind of graphic things!
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me