Hindi to sanskrit translation exercisesproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I think can be done? An RCA + blog site sales. SEO on page / off page, landing page, etc. A mobile application for orders for...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...intereselor consacrate prin monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
2 exercises with compress/decompress and regression/classification
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
I want an experimented freelancer to sell a book for me. The book is also an e-book. I am the author of the book (e-book). The book is in Romanian language for now. It will be in English too, after about one month. But, for now, I want you to sell it in Romania. You will get 50% of the money for each book (also each e-book) sold by you. The book’s price is 25$, and the e-book’s price is 17$. I mention that I have a site (where the buyer can purchase an item); also if you have a better method or a better site through which the book can be sold, we can discuss. You will also get a 10$ bonus if you sell 20 books (e-books). This project is for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read t...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
Am nevoie de 5 pagini traduse din Engleza in Romana. Traducerea trebuie sa aiba diacriticele necesare. Deadline: 24 de ore din momentul acordarii proiectului. Este un text cvasi-usor....no rocket science. Buget de 3$ pe pagina. Happy bidding!
...unique and immersive way to deepen your engagement with the Quran. With a simple tap, activate the microphone, recite, and see the verses dynamically displayed on the Apple Watch. Simply speak the name of a surah, and the app will navigate directly to it. Leveraging advanced artificial intelligence, QuranicTouch personalizes your Quran reading experience. It responds to your recitations, tracks your progress, and adapts to your schedule and objectives, effectively serving as your personal assistant for Quranic engagement. This tool is crafted to foster a profound connection with the Quran, enhancing your recitation skills, increasing your confidence, and helping establish enduring spiritual habits. The standard QuranicTouch is a free service, with a st...
I'm in need of a skilled professional who can convert an images into a DXF file optimized / symmetrical for CNC cutting. Key Requirements: - Expertise in DXF conversion: I specifically need the conversion to be high-detail, including all fine features of the original image, to ensure the CNC cutting is accurate and precise. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in CAD software: You should be adept at using CAD software and have a keen eye for detail to ensure nothing is lost in translation from the image. - Prior experience with CNC and laser cutting: An understanding of how these machines operate and the requirements for their files is essential for this project.
I need a professional translator (Native of Brazil) who can translate some spanish lines into Portuguese and at the same time write the dialogs that are spoken in a 2 minute video (around 20 dialogs) in text format. It's crucial that the translation is not only accurate but also culturally appropriate to the Brazilian audience.
...linguistics support for my translation project. This job necessitates translating a range of document types from English to Arabic and vice versa. • The chosen individual will work on diverse content, including legal documents, business reports, and website content. Thus, broad experience in diverse fields is sought. • This assignment is not focused on specialized content. It involves general content, hence versatility and adaptability are key. • Ideal candidates should demonstrate fluency in English and Arabic, and concrete experience in professional translation across varying domains. Extra points for those familiar with legal and business jargon. • Quick turnaround time and attention-to-detail will be crucial. We value quality and e...
In the course of my family law practice, I require occasional Italian-English interpretation services. While the frequency of these services varies, the need is real and sometimes urgent, so I am looking for someone I can rely upon when necessary. Key Requirements: • Exp...I can rely upon when necessary. Key Requirements: • Expertise in Italian-English interpretation. Although we're dealing with legal terms, basic conversational fluency is adequate for this role. • Familiarity with the intricacies of family law is an added advantage. Skills and Experience: • Demonstrable previous experience in translation or interpretation services would be an advantage. • Good communication skills. • Flexibility to accommodate varying schedules due to...
I am seeking a translator who can convert specialized medical terminologies from Japanese to English. The focus is primarily within the field of General Medicine. The translated documents will be utilized for medical publications. - Strong competencies in both Japanese and English languages are necessary along with an understanding of medical terms related to general medicine. - Experience in medical transcription or translation, especially within targeted field, will be highly advantageous. - Accuracy, attention to detail, and confidentiality are vital in the execution of this task. - Knowledge of medical writing style and conventions, and ability to convey meaning clearly for an international audience is preferred. - The task requires not only trans...
Hi, I need a native French translator to translate my proposal. It's around 160 words only. Thanks!
I'm looking for a talented translator to help me convert my marketing material from French to Arabic. Key Requirements: - Translate French to Arabic: Your main task will be translating marketing content from French to Arabic. Fluency in both languages is essential. - Marketing Experience: A background in marketing translation is preferred. You should understand how to adapt the tone and style of the content to the Arabic-speaking market. - Cultural Sensitivity: Understanding of both French and Arabic-speaking cultures will be an advantage. The translated content should resonate with local audiences. - Attention to Detail: As this translation is for marketing purposes, attention to detail, and the ability to...
...writer who can create engaging video content in Hindi for my project. The content should be captivating, concise, and tailored to grab viewers' attention within a very short span. Key Responsibilities: - Create impactful, compelling scripts for video content - Ensure the content is concise yet comprehensive within the less than 1 minute timeframe - Adapt the content for video format, considering visual and auditory elements Ideal Skills & Experience: - Proven track record in writing scripts for video content, preferably for promotional or educational purposes - Proficiency in creating short, impactful content - Strong understanding of how to engage viewers in a short timeframe - Ability to collaborate with other members of the video production team...
I am a writer currently seeking a skilled researcher to uncover Puerto Rican newspaper articles about an incident that took place on May 30th, 1999. On that day, Francis Reyes, a 34-year-old guide, was leading a group on a commercial caving expedition in Cueva Angeles. The group encountered a sudden rise in water levels within the cave's stream passage. Elba Vasquez Gonzales, one of the clients, was unable to escape to safety and got trapped by the floodwaters. Reyes heroically attempted to rescue her and managed to save her life, but tragically, he was carried away by the strong current and lost his life. This event was covered by several news outlets, with one article titled ‘Era un experto en las Cuevas’ by Julio Ghigliotty, published...
I need a professional translator to convert a 5-page medical document from Arabic to English. Requirements: - The subject matter is medical, so prior experience translating medical documents is a must. - The final format should be a Word document. - No certification is required. Please ensure that the translation is accurate, clear, and maintains the original meaning of the text. Ideal Skills: - Fluency in both Arabic and English - Proven experience in medical translation - Attention to detail and quality of translation - Ability to deliver in a timely manner
I am looking for a skilled translator familiar with software terminology to translate an English-written software to Spanish. Requirements: - Strong command over English and Spanish languages - Experience in translating software or similar technical documents - Attention to detail while maintaining the integrity of the software's correct functioning Your role will include: - Translating software terminologies to Spanish while maintaining the original meaning - Ensuring no errors are introduced during translation that may alter software functionality