Modify translationproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
Proiectul va include 3 siteuri web, identice ca structura dar cu branduri diferite. Prima etapa a proiectului este cea mai importanta, daca site-ul va fi creat conform asteptarilor vom demara si etapele urmatoare. Site-ul va fi in special creat pentru prezentarea unui brand si gama de produse a acestuia, cu posibilitatea de ...structure but with different brand presentations. First step it's the most important one consist in creating first site and then duplicate this site two more times. Will be a presentation site but also it is necessary to have "buy" options. The candidate mus have knowledge about graphic design, we will put on his disposal pictures and content but it will be also necesary to create some banners , modify some photos etc. We would like to have a go...
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
The website to be modified is The source code should be modified according to specifications, while the website aspect should remain (almost) identical. The project has two tasks: 1. Optimize the load time of the home page (slider, parallax effects), by modifying the source code and, if necessary, the required JavaScript libraries 2. Modify the source code of the HTML pages as follows: - every page should have only one H1 heading - every page should have between 0 and N H2 headings, where N is depending on the page - there should be no H3, H4 and H5 tags - all headings should be placed in the main area, not in the header or footer H1: FII EXTRA PREGĂTIT PENTRU EVALUAREA NAȚIONALĂ LA CLASA A VIII-A! H2: ACCES GRATUIT
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Salut. Oferiti servicii de Copywriting ?
...management system) or already made e-commerce. The online shop should contain electronic orders for any product, for example portable PCs, PC components and systems,tvs, monitors, printers, cameras, software, gaming, electronics (3 products per category with photos, details and price) Clients should have a client account in which they can manage their history order The admin should be able to : Add/modify/delete photos Manage orders through changing the status order from "in process" to "delivered" Manage stocks Generate reports (aproximatively 20) Data base- at least 10-20 tables or how many are possible ...
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf). Eu sunt autorul cartii (ambele versiuni). Cartea este in limba romana (momentan). Va fi disponibila si in limba engleza (in aproximativ o luna). Dar, momentan, vreau sa o vand in Romania. Pentru fiecare vanza...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Am o lucrare în curs de desfășurare, referitoare la proiectul anterior 'Modify photo in photoshop'
...furnizorul pentru generarea unui nou cod (ceva protectie hwid?). Cel putin e blocat pentru hardu' initial. Un coder sa stie sa-l decompileze si sa-mi scoata nenorocitele de protectii ca sa mai pot lucra pe el pana trec la o versiune mai moderna. ***** Hello there, need small help with an veryyyy oooold application, the creator doesn't offer support anymore,written before year 2000, easy to modify for somebody who knows compiling things (I do not know, hahahaha...), need to eliminate shittie protection (allowed maximum data 2.010 !!! from some clipper who calls now a blinker exceeded data ??? - god knows what does it means) and remove also some hwid prot. (hdd based???, also other devices I guess). I repeat, an old win98 based application (small hotel billing and re...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
Am nevoie de 5 pagini traduse din Engleza in Romana. Traducerea trebuie sa aiba diacriticele necesare. Deadline: 24 de ore din momentul acordarii proiectului. Este un text cvasi-usor....no rocket science. Buget de 3$ pe pagina. Happy bidding!
Please include descriptions of 1-2 most relevant projects delivered. *Also as part of the offer please provide comments to the 2 questions at the end of this description Linux Raspberry UDP network and serial communication component 1. Product to be done: a basic communication component handling...1) What Wi-Fi network mechanism do you recommend to use for IP server address detection at the clients ? 2) The preferred project delivery language is C/C++. Please describe your proposed approach to development - what dev environment tools you propose to use for the project work and how to do testing ? What tools and knowledge I myself would need to possess in order to be able to maintain and modify the project on my own after it is completed (at the moment I have pretty good knowledge ...
*Please include descriptions of 1-2 most relevant projects delivered. *Also as part of the offer please provide comments to the 2 questions at the end of this description Linux Raspberry UDP network and serial communication component 1. Product to be done: a basic communication component handlin...1) What Wi-Fi network mechanism do you recommend to use for IP server address detection at the clients ? 2) The preferred project delivery language is C/C++. Please describe your proposed approach to development - what dev environment tools you propose to use for the project work and how to do testing ? What tools and knowledge I myself would need to possess in order to be able to maintain and modify the project on my own after it is completed (at the moment I have pretty good knowledge ...
As an individual that uses the Salaams app, I am currently on the search for an Artificial Intelligence (AI) app that can modify a female voice live during a call. Ideal App Specifications: - Compatibility: This app should be available and functional on both Android and iOS platforms. - Voice Modulation: I am particularly interested in a realistic voice modulation. This means, the output voice should come across as natural, avoiding any cartoonish, computerized, or robotic voice types. - Voice Options: While I am open to any number of voice alternatives an app may provide, I stress on the quality and realism of the modulated voice. It will be a definite advantage for freelancers with experience in apps that leverage AI for voice modulation to be a part of this project. Additional...
Need a native Japanese translator for our long term project from English to Japanese translation. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google or machine translation. Budget: Depend on the quality Deadline: Asap
...text automation tool, to enhance its functionality significantly. The objective is to enable quick switching between different tabs (bundles) based on user-defined abbreviations, among other features. Detailed Requirements: Multiple Tabs Support: Implement up to 15 different tabs, each selectable via specific user-defined abbreviations. Configuration in Preferences: Allow users to define and modify abbreviations for switching tabs in the application's Preferences menu. They should follow the format xyz{Enter}, and should trigger both the tab switch and the expansion of the respective abbreviation at the cursor's position. Instant Tab Switching: Tab switching must be instant and should include an audible confirmation to indicate a successful switch. Active Tab Function...
I have a Dutch death certificate that needs to be urgently translated to English. It's for legal proceedings, hence the translation must be precise and accurate. I'm also looking for a certified translation. I need this done within a week. Key Requirements: - Dutch to English translation expertise - Legal translation experience - Certification capabilities If you have the necessary skills and can deliver an accurate, certified translation within the given timeframe, please bid.
I'm in need of a Chinese language translator to convert short Presentation and contract into Chinese. The volume is up to 1000 words. Ideal Freelancer: - Proficient in both English and Chinese - Prior experience translating marketing materials is a plus - Strong attention to detail to maintain the original tone and style - Ability to complete the task in a timely...short Presentation and contract into Chinese. The volume is up to 1000 words. Ideal Freelancer: - Proficient in both English and Chinese - Prior experience translating marketing materials is a plus - Strong attention to detail to maintain the original tone and style - Ability to complete the task in a timely manner Please provide examples of your previous work, particularly in marketing translation, along with...