Hire formal japanese to english translatorproiecte
Buna ziua, Dorim finalizarea dezvoltarii websiteului pe platforma wordpress si SEO-izarea acestuia. Template-ul actual este o simulare de care nu suntem multumiti, avand in vedere ca este foarte departe de dorintele noastre de dezvoltare / functionare. Va rog sa analizati template-ul actual de pe si sa ne spuneti daca exista posibilitatea dezvoltarii unui template customizat pentru cerintele noastre sau adaptarea unuia dupa cerintele noastre. (detaliile si particularitatile le vom discuta telefonic, o parte din ele le veti regasi si in cele ce urmeaza) In momentul de fata ne desfasuram activitatea pe (platforma joomla) - puteti arunca o privire si aici ca sa putem discuta in cunostinta de cauza. (vor avea trasaturi comune cele doua siteuri). In linii mari ce dorim de la Dvs.: - cuno...
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Cautam expert SEO / freelancer roman cu experienta, care poate aduce proiectul nostru : in prima pagina google pe diferite cuvinte cheie si obtine trafic in cel mai scurt timp posibil. Colaborare pe perioada nelimitata si pe proiecte interne / externe, pentru clientii nostri.
Aplicație pentru Android Vreau să-l proiectezi și să-l construiești Translator rapid englez - roman
fpga/ultra and xilinx wiznet vhdl/verilog
proectul se va intitula : o masa pentru persoanele fara adapost as dori sa stringem fondurile pentru a garanta o masa calda pentru persoanele nevoias
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.
Important!!! We need bids only from NATIVE Romanians. Thus, the project description will be in Romanian. ==================================================== Cautam traducator din Germana in Romana pentru traducerea unui site informational la tema Online Casino. Rugam sa aplice DOAR cei, pentru care Romana e limba materna. Pretul maxim: $7 per 1000 cuvinte. Avem nevoie de traducator cu EXPERIENTA. Doritorii de a participa la concurs sunt rugati sa solicite o proba de text in PM. Vor fi analizate candidaturile doar celor, ce vor traduce proba. Preferam parteneriate de lunga durata.
Caut translator de nationalitate romana sa-mi traduca diverse articole din romana in engleza. Eu voi da acele articole. Pret 3 lei/100 de cuvinte este pretul pe care il ofer. Articolele vor fi 100-300 cuvinte. NU ma deranjeaza sa foloseasca cat timp dupaia se face traducerea perfect, cu acorduri.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hi there, I am looking for a professional freelancer to translate a presentation from English to Romanian. The right candidate must be a native translator with a minimum of 5 years experience in translations. Priority will be given to price and quality. Graham
I need my Citizenship document in Romanian to be translated into English. It has to be signed and notarized.
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Am nevoie de un program sa ma pot loga pe mai multe site-uri in acelasi timp dar sa le pot vizualiza pe toate pe ecran ( aproximativ 10 ) . In momentul in care operatorul de la pc are treaba pe unul din ele celalalte sa se inchida sau sa intre in pauza. Al doilea lucru de care am nevoie : sa aiba translator englez - roman si roman - englez.
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale care ...
I am not able to attach a pdf. Please email me if you are interested: vilniustelaviv@ Please send me a quote for the work and when are you going to be done. Consiliului de Administratie acţionând cate doua persoane în mod solidar (împreună), pentru a se ocupa de oricare şi toate formalităţile necesare în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale în legătură cu hotărârile adoptate în adunare, incluzând dar fără a se limita la publicarea şi/sau înregistrarea la oricare autorităţi sau instituţii a tuturor documentelor rezultate ca urmare a aplicării hotărâriJor adunării. Acest punct al ordinii de zi a fost propus spre aprobare deoarece <lupa adoptarea hotararilor adunarii, se vor intocmi documente legale...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
As vrea sa detin astept loc de munca deoarece am bune calitati in ce contine limba engleza,sunt dispus sa lucrez si sa finalizez cat mai repede proiecte
Acest proiect este dedicat romanilor, am de tradus in jur de 4000 cuvite din engleza in romana. Astept o oferta si un timp de livrare.
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Realizez orice fel de traduceri din engleza in romana sau din romana in engleza sau din maghiara in romana .
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
wow proiect, daca ai dorinta si aptitudini. te rog sa imi scrii, merci - - - - - - - - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- ...
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
I'm looking for a freelancer with extensive knowledge in English Literature who specializes in making IB individual oral scripts. The individual oral presentation will concentrate on: a global issue and how is it present in a literary text. How and what does the author make in order to portray it?
...need someone who can take our English content and turn it into smooth, natural French that resonates with our French-speaking audience. This involves more than just translating words - it's about adapting the content to the linguistic and cultural context of French-speaking regions to enhance understanding and engagement. You'll need to go beyond literal translation and ensure that the language used in the materials aligns with French language conventions and preferences. This includes choosing appropriate vocabulary, phrasing, and expressions that are familiar and natural to French speakers. Your job will involve adjusting the tone of the content to match the expectations and sensibilities of French-speaking learners. Whether it...
I have an hour-long Spanish audio that needs to be dubbed into English. The content is entertainment-based and requires precise timing and emotional match with the original. Key Requirements: - Dub the Spanish audio into English - Ensure the timing of the dubbed audio matches the original - Maintain the emotional nuances of the original - Experience with audio dubbing is a plus - Ability to handle an hour-long audio without quality loss
Beginner level freealancer to create an mcq list for moodle quiz website in Aiken formatting. Aiken format I am following is Frusemide tablets 40mg tablets are in stock. How many would you give for a dose of 120mg? A) 3 tabs B) 2 tabs C) 4 tabs D) 5 tabs ANSWER: A Sulphasalazine tablets 500mg are on hand. The dosage required is 2g. How many tablets are required? A) 3 tabs B) 2 tabs C) 4 tabs D) 5 tabs ANSWER: C So can you create options like a teacher, you don't need to know a lot about the topics. If you are wondering, It is nursing mcq (multiple choice questions). I have the questions and answers ready in a pdf. The first 428 questions are ready. Once the Question and Answer pdf is given, In the format mentioned above, just add another 3 options in Google sheet, a...
Medical leaflet translation English/Arabic
...in Chinese. Additionally, the applicant is required to demonstrate a certain amount of originality in order to successfully curate courses and design guidelines for this work. As the class structure and general content will be examined by other Chinese academics, candidates should take care to prevent any copyright breaches. This is because the curriculum will be evaluated. In order for us to go forward with this contract, we kindly request that contenders submit their proposals, which should include the projected amount of time that will be needed, the number of lessons that will be included, and the overall cost for completing the project, which should include any adjustments that may be required. In the event that you want to submit your id...
I have some files in German language around only 1200 words. I need someone to translate them into English. Files are simple. Need someone professional and native German translator.
...but also promotes a product/service to a diverse audience. The ideal candidate should be able to transition seamlessly between the following: - Informative: The content should be detailed, well-researched, and clearly explain complex concepts to a general audience. - Promotional: The writer should be able to insert persuasive language and calls to action that encourage readers to engage with our product/service. - Industry-specific: An understanding of the industry is crucial. The content should be tailored to professionals in the field, providing them with valuable insights and information. - Academic: Additionally, the writer should also be able to create content that is suitable for students. This content should be engaging and...
We are looking to translate a 600-word document from English to Brazilian Portuguese within the next few hours. We require applicants to be native Portuguese speakers with a strong command of English and proven translation experience in this language pair. We offer $6.00 USD, a positive review, and potential future opportunities for similar projects.