A place where can i get translation from english to myanmar in yangonproiecte
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina...directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept propunerile voastre, cu interes! Dacă ne vom înțelege bine, ne-am bucura să te/vă avem ca ș...
)* pentru o buna comunicare doresc doar programatori din Romania proiectul consta in migrarea produselor de pe o platforma veche (xt-commerce) pe opencart 3.0x sunt insa particularitati care trebuie clarificate si implementate
dezvoltare aplicatie/serviciu ASP.NET de preluare fisiere XML din URL stabilit se vor furniza informatii de conectare pe baza unui API dorim la final aplicatia si sursele
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Buna, avem nevoie de cineva pentru o implementare Stripe + VueJS, detalii in privat. ONLY FROM ROMANIA
Buna, avem nevoie de un dezvoltator pe VueJS pentru o aplicatie cu dezvoltare pe termen lung. Avantaj: cunostinta Quasar Framework pentru VueJS.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Este necesara adaugarea unor pagini si functii, doar in scriere de cod php, nu module preinstalate. Volumul de munca nu este mare, dar poate deveni daca vom continua colaborarea. Nu presupune munca de compunere text dar presupune partial design de pagini.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
In acest moment cand dorim sa facem upgrade ne lovim de o eroare, asadar dorim ajutorul expertiilor in PrestaShop. Mentionez ca toate bifele sunt pe verde in 1-ClickUpdate ! Asteptam oferta dumneavoastra.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Buna ziua, Avem nevoie de un Web Developer pentru realizarea unui Proiect Web similar cu un MAGAZIN ONLINE. Pentru acest Proiect Web pe care vrem sa il dezvoltam vom detalia functiunile doar cu acei developer care se încadrează în bugetul stabilit, pentru versiunea basic a acestui proiect. Putem asimila aceasta aplicatie cu un MAGAZIN ONLINE, dar in loc de produse, vom avem de fapt LEAD-uri / Clienti Potentiali, iar fiecare Produs-Lead are acelasi pret pe platforma web - magazin online; Bugetul alocat pentru versiunea 1 este de 1.200 Euro (pana cand incepe sa genereze bani, apoi suplimentam pana la 1.200 Euro Lunar). SPECIFICAȚII TEHNICE SI FUNCȚIONALE ALE PROIECTULUI WEB vor fi puse la dispoziție ulterior.
- curata site-ul de erori, plugin-uri nefolositoare pastrand imaginea si functionalitatea; - cresterea evidenta de incarcare a site-ului
Caut un programator roman, preferabil din Bucuresti, tanar student, pentru a realiza diferite proiecte si punerea in aplicare a unor idei personale. Doresc o colaborare de lunga durata. As prefera sa ne intelegem pentru o plata lunara (salariu) intrucat per proiect e posibil sa nu fie rentabil pentru mine. Pot pune la dispozitie spatiu de lucru, calculator daca este nevoie, plus altele.
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Salutare, am creat un site online in prestashop, folosesc tema panda. Vreau sa il aduc pe prima pagina in cautarile google. M-am ocupat cat am putut de bine de seo dar mai sunt detalii ce trebuie puse la punct si sa ajung pe prima pagina am inteles ca este nevoie de bloguri sau alte siteuri care sa duca spre siteul meu. Daca v-ati ocupat cu succes de alte campanii va rog sa mi le prezentati ca sa le verific si as vrea sa stiu in cat timp si ce costuri aveti pentru a reusi aceasta performanta. siteul este cu fotolii puf si se numeste motaila.
Am nevoie de cineva, de preferat roman care sa faca o pagina gen scamm list, o lista cu hoti online din lumea jocurilor..se poate discuta mai multe detalii in privat eventual. Ma intereseaza mai mult functionalitatea lui decat designul la care mai pot lucra si eu uneori.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Magazin online cu piese de schimb pentru utilaje agricole
Scopul acestui proiect este sa transcriem in format electronic o serie pagini scrise de mina. Daca nu sinteti roman nativ, nu are rost sa licitati pentru ca am sa resping oferta. Livrarea trebuie sa cuprinda: - textul transcris in Word si corectat daca este nevoie, in limba romana cu diacritice. - includerea tabelelor sau listelor unde este nevoie Daca este nevoie de alte detalii le putem discuta.
Am nevoie de 9 articole in limba Romana. Articolele vor fi despre domenii asociate cu magneti industriali, brose industriale, ghidaje liniare, suruburi cu bile.
Solicit un articol de minim 400 cuvinte care se va numi: "Prin ce se deosebesc pixurile. Motivul pentru care îți place să scrii cu un singur tip de pix" Acesta este doar primul dintre nenumarate alte tipuri de articole, insa mai intai de toate, caut un asistent care ma poate ajuta pe termen lung cu proiectele pe care le desfasor. Doresc ca articolul sa aiba o nota usor umoristica, foarte prietenoasa si sa se adreseze la persoana a II-a, singular. Pentru orice neclaritati, voi sta la dispozitia aplicantilor.
...care să poată lucra atât în echipă, cât și pe cont propriu. Mai exact? Avem nevoie de o persoană absolventă a unei specializări de Limbi Străine, având cunoștințe avansate în una de limbile -Spaniola, -Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată ...
...(32143 characters with spaces) Deadline: 16-11-22 13:00 (GMT+2) Example: Perioada de valabilitate a garantiei de participare este cel putin egala cu perioada de valabilitate a ofertei adica 90 de zile de la termenul limita de primire a ofertelor. Forma de constituire a garantiei de participare: garantia de participare va fi constituita în conformitate cu prevederile art. 36 alin. (1) din H.G. nr. 395/2016, prin virament bancar sau printr-un instrument de garantare emis în conditiile legii de o societate bancara sau de o societate de asigurari (Formularul 3), instrument care va fi depus la sediul autoritatii contractante în original, cel mai târziu la data si ora – limita de depunere a ofertelor. În cazul î...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Buna! Doresc traducerea din limba engleza a unei pagini de pe site in franceza, spaniola, romana si portugheza. Inainte de a face oferta, va rog mult sa faceti cunostinta cu , sunt multi termeni tehnici, si doresc o traducere de calitate. Merci!
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...pentru a crea un online shop pentru piata romaneasca. Persoana selectata va folosi teme si plugin-uri existente (de ex. de pe Themeforest) pentru a crea un online shop placut si functional pentru vanzare de hrana pentru animale/ petfood. Shop-ul va fi integrat cu soft-ul de procesare plati al procesatorul nostru + cu platforma firmei de curierat. Datorita relatiei stranse pe care dorim s-o construim cu persoana care se va ocupa de acest proiect, luam in considerare doar furnizori vorbitori de lb. romana (cel mai probabil din Romania sau Moldova). Vom evalua o oferta comerciala doar din partea furnizorilor care se vor intalni cu noi personal (Bucuresti) sau prin Skype. Please, please, please DO NOT REPLY if you are from India, Bangladesh, China. I...