Autocad 2009 translation italian englishproiecte
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aștept pr...
Pentru client, companie ce oferă de servicii complete de design interior pentru implementarea proiectelor la cheie. Recrutez Arhitect Designer interior Cerințe: Absolvent al Facultății de Arhitectură (specializarea Design Interior constituie avantaj) Experiența profesională minim 3 ani în realizarea proiectelor de design interior. Programe de lucru- Autocad & Office nivel avansat Experiența in Project management de proiecte in amenajări interioare de minim 3 ani. Limba engleza – nivel avansat/mediu Permis auto – categoria B Descrierea jobului Efectuare măsurători și Redactare relevee Realizare planuri de mobilare, de tavan , de pardoseli, desfășurate pereți, stereotomii, planuri de poziționare electrice si sanitare, schițe tehnice mobilier cust...
Realizarea unui filmulet ca in exemplu de mai jos: dupa o imagine realizata in Autocad: Se poate pune la dispozitie fisieru .dwg cu desenul din Autocad.
Caut cunoscator Autocad sau Sketchup pentru intocmire fise tehnice in cadrul unui proiect de design interior
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
Proiectanti cu experienta in mobilier - AutoCAD 3D Mag este singura firma de pe piata activa si cu modulul NET construit pe platforma IMOS AG. Functionarea este net-cad-cam, Cam-ul prin postprocesor adaptat fiecarui tip de utilaj comandat numeric si implementat la producatorii interesati) Implementarea a inceput cuu o parte din producatorii din Iasi iar extinderea se va face la nivel national. Cei interesati isi pot arata disponibilitatea, aptitudini si experienta in domeniu : email: @ whats-up: 0758491914
am nevoie de un proiect 3d cu schiță în autocad
++++ In baza unor desene tehnice existente, e nevoie de: - transfer in 2D Autocad - 3D rendering pentru interiorul barcii - intentia e de a folosi rezultatul ca un "safety briefing" pentru pasageri ++++ Based on existing technical drawings, the project includes: - transfer of the technical drawings to Cad dwng - 3D rendering of yacht's exterior and interior for the purpose of having a video to be used as "safety briefing" for passengers on board. Further details are available upon request. Time is not of essence - quality of final product prevails. +++
Cautam pentru angajare : Suntem in cautare de o persoana cu experienta de minim un an in proiectare de mobilier, care a mai lucrat in AUTOCAD (2D/ 3D) sau Solidworks. Cunostinte de TOP SOLID reprezinta un avantaj. Activitatea se desfasoara la sediul firmei noastre, intr-un colectiv placut. Locatie Bucuresti, Romania
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Proiect reamenajare cantina autiservire. Planse 2d tavane pardoseala, pereți desfășurați, iluminat, detalii unde e cazul, nu necesita cunoștințe de proiectare mobilier detaliile le dăm noi. Prețul oferit este de 10e pe planșa. Estimam un necesar de 20 planșe.
Cautam pentru angajare : Suntem in cautare de o persoana cu experienta de minim un an in proiectare de mobilier, care a mai lucrat in AUTOCAD (2D/ 3D) sau Solidworks ,IMOS si ERP (reprezinta un avantaj). Activitatea se desfasoara la o locatie fixa, transportul fiind asigurat/decontat. Locatie Cluj-Napoca, Romania
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Vreau render fotorealist pentru piese de mobilier care urmeaza sa fie promovate pe un site. Imagini si 360 grade. Vi se ofera model 3D in Autocad 2016 (DWG)
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română
Caut desenator in autocad pentru realizare unui portofoliu de desene tehnice de porti si garduri metalice, balustrade, copertine, gratare, rafturi metalice si cam tot ce se poate face din fier sudat. Pot furniza cataloage cu imagini si detalii, detin si unele schite in format dwg. Daca rezultatul proiectului e pozitiv, colaborarea poate continua si dupa, in functie de necesitatile momentului.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Ce vei face la Engleza pentru Toți? Vei preda engleza la nivel A1-A2 (mai rar B1) adulților. Ești responsabil nu numai pentru cunoașterea gramaticii, dar mai ales ca ei treptat să poată să converseze. Vei avea acces la rezultatele pentru testarea prealabilă a elevilor tăi dar ai libertate în pregătirea lor. Îți faci singur progragul și stabilești cât vrei să lucrezi. Seriozitatea și munca îți vor fi răsplătite financiar pe măsură. Etape de recrutare Pentru început trimite-mi un CV însoțit de câteva rânduri privind motivația ta la cursuri[at]meditatorengleza.com. Vei primi un răspuns indiferent de situație. Dacă totul este ok: avem un test în care vom vedea cât de bine explici și cum depistezi erorile elevilor
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
Doresc sa realizez cateva imagini independente una de cealalta in 3D (autocad) avand ca si continut: zona de birouri, zona industriala, zona de depozitare, zona comerciala si una generala de ansamblu. Imaginile nu contin elemente foarte complicate dar este necesar sa fie realizate in format 3D Mai multe detalii le voi trimite ulterior.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
O locuinta existenta, formata din cadire P+1 (4 camere), cladire anexa 1 cameră și curte necesita modificari exterioare si interioare. Avem nevoie de: -planuri si sectiuni in Autocad dupa releveul si schitele conceptuale de ale arhitectului (pentru DTAC) -randari exterioare și interioare 3D.
Pantaloni scurti de 100% bumbac, de sex masculin, pe diferite culori. Pretul pantalonilor de 25 $, aveti o reducere de peste 50% . Acum ei costa 12%. Banii ii returnam inapoi daca nu sunteti multumit.
Firma noastra activeaza in domeniul produselor media (CD, DVD, VINYL etc) din 2009, cautam freelancer pentru mentenanta/dezvoltare/bugfixing pentru doua siteuri (B2B, B2C) precum si relationarea lor cu interfete tip marketplace. Anuntul este dedicat celor care doresc o colaborare pe termen lung, avand in vedere proiectele viitoare ale firmei noastre.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am nevoie de servicii de design grafic Am nevoie de realizarea unei piese 2D și 3D in AutoCAD
Salut. Ma numesc Solomon , am absolvit recent si am specializarea AutoCAD. Mi-ar face placere sa colaboram. Totusi sunt la inceput si as vrea sa invat si sa incerc lucrurii noi.
Buna ziua! Numele meu este Stefan Marian si sunt in cautarea unui profesionist care sa ma ajute cu urmatoarele servicii: in limba engleza a unor texte scrise in limba romana 2. Verificarea si corectarea gramaticala unor texte scrise in limba engleza 3. Editarea si imbunatatirea lizibilitatii unor texte in limba engleza Inainte de toate, as dori sa va ofer mai multe informatii in legatura cu ceea ce intentionez sa realizez si in ce domeniu am nevoie de serviciile dumneavoastra. In curand voi lansa pe Amazon USA un produs destinat copiilor si am nevoie de traducerea in limba engleza a unui thank you card si de traducerea mai multor texte care vor aparea pe site-ul oficial, pe platforma Amazon, pe pagina de facebook a brandului nostru de produse, precum si de verificarea si corec...
Buna ziua, Am un magazin online in facut de o firma de coders in prestashop. Firma este super profesionista dar momentam inteleg ca s-au ridicat si lucreaza foarte scump pentru straini. Deci nu mai au timp de proiecte website-ul pe care il detin as vrea urmatoarele joburi facute 1 - apar erori din cand in cand din cauza ca am hostingul prea mic. (am listate cam 5000 de produse pe el momentan )2- momentan avem inegrata numai plata online cu cardul si am vrea sa adaugam si plata in sistem ramburs cash la curier3- mai vreau sa fac o pagina care sa contina un catalog online in format pdf (catalogul PDF il am deja) Firma care a facut site-ul poate sa va dea toate informatiile necesare.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
Proiectul reprezinta o documentatie tehnica si sunt in total cca 350 de materiale. 90% din documente au aproximativ o pagina. Acestea vor fi traduse din spaniola si engleza inspre romana. Traducerea trebuie implementata in AUTOCAD, astfel incat documentele finale sa fie in acelasi format cu cele originale. Pentru mai multe informatii, va rog sa ma contactati pe adresa de [Removed by Freelancer.com Admin]
Proiectul reprezinta o documentatie tehnica si sunt in total cca 350 de materiale. 90% din documente au aproximativ o pagina. Acestea vor fi traduse din spaniola si engleza inspre romana. Traducerea trebuie implementata in AUTOCAD, astfel incat documentele finale sa fie in acelasi format cu cele originale. Pentru mai multe informatii, va rog sa ma contactati pe adresa de e-mail hr1@
realizare desene de executie pt vase sub presiune, conducte, instalatii
Am nevoie de un nou site web Proiectează-l și construiește-l Site-ul unei mici afaceri I need someone to do for my Dental clinic web page design and logo. In English Italian and Romanian.
Proiectare/programare/elaborare documentatie tehnica si de executie in autocad ,xylog/alphacam personalizat pentru cnc in 5 axe prelucrare lemn.
Android Studio pentru java ,SDK, lib32 in vederea vederea vizualizarii in virtual mode a unor aplicatii. Aplicatiile Android studio si aplicatiile sunt deja instalate, au nevoie de ajustari. 2,Realizare a unui model in 3d pe Autocad Inventor si pe Autocad Artcam , salvat in cod masina nc.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Android Studio pentru java ,SDK, lib32 in vederea vederea vizualizarii in virtual mode a unor aplicatii. Aplicatiile Android studio si aplicatiile sunt deja instalate, au nevoie de ajustari. 2,Realizare a unui model in 3d pe Autocad Inventor si pe Autocad Artcam , salvat in cod masina nc.