Job english portuguese translate softwareproiecte
Cautam un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook si de Instagram, intre 1–3 postari pe zi. Noi facem fotografiile si avem nevoie de text la fiecare postare. Activitatea principala a firmei este comercializarea tesaturilor pentru rochii de mireasa si de ocazie.
Se busca un desarrollador para crear un software que permita la creación de páginas web separadas, automatizadas para diferentes electrodomésticos (lavadoras, lavavajillas, frigoríficos, calderas, aire acondicionado, etc.) por textos spintax con información específica y chat online. El software puede ser desarrollado en React o en otro lenguaje de programación a elegir. **Funcionalidades:** * **Páginas web separadas por electrodoméstico:** * Cada página estará dedicada a un electrodoméstico específico (por ejemplo, lavadoras) e incluirá información relevante: * Descripción del electrodoméstico * Tipos de reparaciones * G...
Clinică medicală, avem nevoie de un colaborator care să se ocupe de pagina de Facebook/Instagram în engleză și de campanii de email marketing. Acesta va primi indicații de la directorul de marketing și îi va trimite materialele lucrate spre revizuire, înainte de publicare. Job-ul constă în traducerea în engleză a două-trei articole/ săptămână și postarea lor pe pagină, împreună cu imagini date de noi. Share-uri în grupuri internaționale de profil. Deasemenea, avem nevoie să faci și reel-uri (2-3 pe săptămână) (din materiale video date de noi) cu subtitrare în engleză. Dacă știi să faci și e-mail marketing, am dori să te ocupi și de anumite campanii, propuse de noi. Putem angaja persoane diferite pentru fiecare task. Aș...
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
Sunt reprezentantul unei companii care ofera servicii de arhivare fizica si conversie digitala documente. Suntem interesati de consultanta in aceasta zona, pentru identificarea unei solutii software de scanare si indexare documente.
Caut o persoana care sa traduca texte de dezvoltare personala, din limba engleza in romana. Doar vorbitori de limba romana. around 5-10 texts/ a month, each having no more than 1500 words in final document. Meaning, i need someone how cn be selective on the text and extract only the essential parts to translate.
Bună ziua! Caut o persoană care are cunoștințe minime despre copywriting, limba engleză, affiliate marketing, SEO, linkbuilding etc pentru a mă ajuta cu un portofoliu de aproximativ 10 site-uri care necesită conținut. Nu pot oferi un salariu fix, ci 70% din profit. Eu ofer site-ul deja construit, găzduirea, acces la unelte specifice pentru redactare (quillbot, deepl translate pro), SEO (ahrefs, semrush, moz), proceduri. Din partea dumneavoastră doresc doar implicare și seriozitate. Mulțumesc
We need Chinese native speakers who can translate from English to Chinese
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si sta...
Bună ziua! Sunt interesată de achiziționarea de servicii de consultanță juridică pentru revizuirea unui contract de prestari servicii software de tip Time & Materials
Suntem o companie de programare (web/software) din Iasi si avem nevoie de ajutor lunar, minim 15-20 de ore cu crearea de pachete software pentru clientii nostri (companii internationale). Jobul este remote, foarte flexibil. Avem nevoie de cineva care este familiar cu SCCM / MECM si Microsoft Intune. Posibilitatea de a invata lucruri noi ca parte din companie, inclusiv programare (web/software) si de a lucra la proiecte diverse.
Am nevoie de o persoană care cunoaște limba română și care mă poate ajuta să încarc niște documente într-o bibliotecă WordPress. Procesul e foarte simplu, de tip copy-paste și de încadrare în categorii specifice. Sunt în jur de 300 de documente de încarcat (durează maxim 1 minut pe document, deci undeva la 5-6 ore).
Am de facut pentru licenta o aplicatie de planificare a retelor de comunicati in armata romana ,efectiv aplicatia trebuie sa alocele resursele date:frecvente , tip atenta ,tip unda etc. Ofer model apicatie facuta in PHP si HTML cu tot cu explicatile, atasez lucrarea de licenta unde se vorbeste despre aplicatie ,iar pentru cei doritori pot sa le trimit apicatia exemplu pe email nu o pot incarca aici marimea fiserului este prea poate fi facuta in orice limbaj dar de preferat ar fi fi dispus sa ofer intre 50-100 euro pentru realizarea aplicatie. Sublinez am nevoie doar de aplicatie nu de intreaga licenta
Traducere completa pentru website-ul din limba romana in limbile: - italiana - germana - araba - turca - chineza - ebraica - spaniola - rusa - franceza Traducerea trebuie facuta profesional, un simplu google translate nu este suficient. Aplica doar daca stapanesti bine una sau mai multe din limbile de mai sus.
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Just for romanian fluent speaking people, as all the information is only romanian and the translate sites don't work too good. Trebuie copiat de pe 1 site cunoscut international, cu informatii in romana, date din 5-6 campuri (aflate pe aceeasi pagina a site-ului cunoscut) - aceleasi campuri de pe alte pagini + poze daca au (cam 20-30 % au poze) care au link pe pagina de origine a site-ului cunoscut; - 3-4 poze de pe prima pagina a site-ului cunoscut si introduse pe site, care este tip Wordpress; - informatii de pe un alt site (nu e acelasi, se cauta prin google, dar este unul singur / pagina de introdus ) - cateva link-uri de pe Youtube (cand se da copy-paste se incarca automat ca videoclip) * Mini job cu durata determinata (maxim pana in octombrie) mai ales pentru stu...
Proiectul de corectare Google Translate despre care am discutata aseara
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Cum am discutat pentru editarea articolelor traduse cu Google Translate
Caut persoana care sa corecteze articole traduse din engleza in limba romana cu ajutorul Google Translate. Munca presupune introducerea in Google Translate a articolului furnizat, si apoi corectarea textului obtinut astfel incat sa sune "normal" in limba romana. (cine a lucrat cu Google Translate stie despre ce vorbesc). Alte detalii: - articolele au 450-550 cuvinte - nu sunt tehnice Ofer seriozitate si caut seriozitate. Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul aiurea. Candidatul ideal: - vrea sa castige niste bani in plus in timpul liber ; - intelege engleza la nivel mediu-avansat, si stap...
Caut pe cineva sa ma ajute cu postari 6 zile / sapt pentru un shop local home and deco. 5 foto + 1 video (colaj scurt sau video de la furnizori) Pozele se vor lua de la furnizori doar ca se va pune logo-ul nostru pe poza in colt. Vei avea de adaugat o descriere la fiecare postare (te poti inspira din descrierile furnizorilor din limba engleza/spaniola/italiana etc, de unde sunt ei - g. translate ajuta, insa va trebuii sa o modelezi corect gramatical si sa o faci originala). 25USD/Luna Postarile vor trebuii programate saptamanal si trimise spre aprobare ( iti alegi ziua care doresti, Luni, Joi, Duminica )...
Un program relativ simplu, care foloseste ecuatii matematice sa rezolve si sa ofere o serie de informatii. Un program de analiza care ofera rezultate ptr anumite imputuri. ( partea de matematica o sa o oferim noi) avem nevoie de cineva care sa se ocupe de partea GUI a programului. (program de calcul sectional) Looking for a national (Romanian programmer) for no language barrier.
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea a 2 pagini web de prezentare, aproximativ 1000 de cuvinte in total. Textele sunt atasate in niste fisiere mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat ...
Folosesc o tema care nu se poate traduce corect din Engleza in Romana, din cauza unui cuvant care este preluat de tema dintr-un plugin. Astfel ''MY COURSES'' se traduce cu Loco Translate ''MELE CURSURI'' in loc de traducerea corecta ''CURSURILE MELE'', sau ''ALL COURSES'' se traduce ''TOATE CURSURI'' in loc de TOATE CURSURILE''. Sunt 6 astfel de situatii, in care cuvantul CURS(URI) la singular sau la plural, articulat sau nu, apare in propozitii in tema. Deci probabil 6 linii de cod din tema vor trebui modificate. Despre asta este vb...
Caut traducator (din rusa in limba romana). Ofer seriozitate si caut seriozitate (fara variante google translate). Prefer sa lucrez numai cu oameni care stiu sa respecte un deadline si sa ofere calitate in servicii. Daca nu consideri ca ai aceste calitati, te rog nu aplica la acest anunt, vom pierde amandoi timpul in zadar. Se doreste traducerea unei pagini web de prezentare, aproximativ 600 de cuvinte. Textul este atasat intr-un fisier mai jos. Candidatul ideal: – vrea sa castige niste bani in plus. – cunoaste limba rusa la nivel mediu-avansat. – Romana, trebuie sa fie limba materna a traducatorului, pe care o stapaneste la perfectie (punctuatie, gramatica, etc). – are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta textul astfel incat sa sune bine ...
Buna ziua, cat un freelancer cu experienta in domeniul de Desktop Software Development. Proiectul consista in a crea un software personalizat cu un aspect modern pentru o scoala de soferi, toate indicatiile necesare vor fii inidcate succesiv. In principiu avem nevoie sa gestionam in mod eficient cursantii, angajaii si instructori, software-ul treabuie sa poate fii utilizat de pe mai multe pc-uri in acelas timp, basa de date va fii stocata pe un server intern ( un pc al nostru ). Programul va fii in limba romana. Doresc sa colaborez doar cu persoane aflate in tara, la nevoie daca este cazul sa ne intalnim la sediul nostru. Multumesc
Dorim sa colaboram cu o persoana open-minded si creativa care sa scrie 10 articole ( RO+EN/ intre 600 - 800 cuv) - domeniul masaj tantric/relaxare/erotic. Va rugam sa ne contactati doar daca sunteti vorbitor romana. Nu dorim traducere pe google translate. De asemenea continutul sa fie original si exprimarea cursiva/ corecta gramatical. Verificam in program de plagiat.
Traducere ecommerce din limba romana in maghiara. (Se poate folosi google translate, iar ulterior se corecteaza descrierile produselor). Ecommerce-ul are 800 de produse, dar peste 80% sunt duplicate si difera doar culoarea produslui.
Am nevoie de un traducator din romana in engleza, pentru un ebook ce contine 49 de pagini. Fara variante google translate, pentru ca si eu am incercat ?. Astept oferte. Multumesc
Tema de casă va contitui în reproducerea unui algoritm dintr-un articol postat pe grup și testarea acestuia. Implementarea se va face cu unul din în limbajele c, c++, java, c#. În raport trebuie să detaliați algoritmul implementat și prezentați testele care le-ați făcut și dacă ați reușit să obțineți rezultatele din articolul original.
Salut cautam ceva referitor la o platforma de betting exchenge si am gasit profilul tau , poti sa imi dai cateva detali ? Multumesc
Bună, Netfreehost. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
...are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traduceri mot-a-mot care suna anormal in limba romana; - raspunde la mailuri in decurs de max 12-24 ore; - respecta deadline-uri; - este dispus/a la traducerea unui articol scurt (200 - 250 de cuv) pt a putea fi evaluat. Observatie: - ESTE PERMISA FOLOSIREA Google Translate; insa nu voi accepta articole traduse integral cu acest program; poate fi folosit pentru a traduce majoritatea articolului, insa traducerea trebuie corectata si adaptata astfel incat articolul sa fie cursiv si sa sune natural in limba romana. ~~~~~Pentru a fi luat/a in calcul pentru acest proiect, trebuie sa fii dispus/a sa traduci un articol de 500 de cuvinte de proba.~~~~ Va ...
Salut! Am nevoie de un program care sa ruleze in Windows (si sau macOS) si care sa uneasca pe aceeasi pagina doua imagini provenite de la doua scannere portabile cu alimentare doar prin port usb si o imagine provenita de la o camera web. In atasament vedeti un exemplu de cum ar trebui sa arate aplicatia.
Realizarea unei aplicații pe una dintre temele specificate, cu back-end RESTful care accesează date stocate într-o bază relațională pe baza unui API de persistenţă și date expuse de un serviciu extern și frontend SPA realizat cu un framework bazat pe componente. • Cel puțin 2 entități dintre care una părinte și una copil stocate într-o bază relațională, accesate printr-un ORM • Operații expuse asupra entităților printr-o interfață REST • Front-end SPA cu React.js (sau Angular 2.0) • Integrare cu un serviciu extern - opțional • Aplicație reală, coerentă din punct de vedere al logicii de business • Codul trebuie să fie bine organizat, numele variabilelor trebuie să fie sugestive (și trebuie să se utilizeze un standard de numire oricare ar fi e...
Realizarea unei aplicații pe una dintre temele specificate, cu back-end RESTful care accesează date stocate într-o bază relațională pe baza unui API de persistenţă și date expuse de un serviciu extern și frontend SPA realizat cu un framework bazat pe componente. • Cel puțin 2 entități dintre care una părinte și una copil stocate într-o bază relațională, accesate printr-un ORM -10% • Operații expuse asupra entităților printr-o interfață REST • Front-end SPA cu React.js (sau Angular 2.0) • Integrare cu un serviciu extern - opțional • Aplicație reală, coerentă din punct de vedere al logicii de business • Codul trebuie să fie bine organizat, numele variabilelor trebuie să fie sugestive (și trebuie să se utilizeze un standard de numire oricare ar ...
Realizarea unei aplicații cu back-end RESTful care accesează date stocate într-o bază relațională pe baza unui API de persistenţă și date expuse de un serviciu extern și frontend SPA realizat cu un framework bazat pe componente. [Componente + punctaje] • Cel puțin 2 entități dintre care una părinte și una copil stocate într-o bază relațională, accesate printr-un ORM • Operații expuse asupra entităților printr-o interfață REST • Front-end SPA cu React.js (sau Angular 2.0) • Integrare cu un serviciu extern - opțional [Stil și calitatea codului] • Aplicație reală, coerentă din punct de vedere al logicii de business • Codul trebuie să fie bine organizat, numele variabilelor trebuie să fie sugestive (și trebuie să se utilizeze un standard de numir...
...dezvoltarii unui software ERP pentru o institutie de tip IFN. Software-ul este partial dezvoltat de catre o echipa din India. Contabilitatea este 100% realizata iar zona de creditare este partial dezvoltata. Se va continua si cu echipa din India dar se doreste marirea echipei si o comunicare mai eficienta. Software-ul este dezvoltat in Laravel. Este necesara prezenta constanta la intalnirile echipei. Sediul companiei este in Bucuresti. We want to continue the development of ERP software for an IFN institution. The software is partially developed by a team from India. The accounting is 100% realized and the credit area is partially developed. It will continue with the team from India but it is desired to increase the team and a more...
Caut un freelancer nativ roman, dar sa știe engleza pentru o colaborare frumoasa Cerințe minime: Vârstă: 15-30 ani Sociabil, deschis la orice si activ Aștept oferte.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Proiectul se refera la integrarea API urilor din diverse marketplace uri ( emag, carrefour, cel, doraly, vidaXL, okazii, amazon) plus platforme de ecommerce, de genul magento, prestashop, woocommerce cat si conturi de curieri si solutii de facturare, pentru managementul comenzilor si managementul produselor ( actualizare, publicare, asociere), integrarea feed uri de la furnizori, cu management de adaos uri. Este nevoie de un management al SKU urilor local, o analiza la nivel de AWB / oras / curier - pentru a recomanda intr un oras o anume companie de curierat ce performeaza mai bine, o analiza a preturilor pentru a maximiza profiturile, de genul creste pretul cand sunt singurul vanzator pe produs, sacde l cand nu am pozitia buy button. Aceasta este descriere pe scurt.
Salut, caut un asistent/a pe termen lung pentru rescriere articole in romana. Cum se procedeaza ? Eu trimit un bulk cu articolele in engleza, tu le traduci cu Google Translate + aplici o rescriere pe articole astfel incat sa aiba logica in limba romana, sa fie articulate, sa fie corect scrise gramatical. Volum : 400 de articole / luna, respectiv 20 de articole/ zi Pot oferi 500 USD/ lunar
Salut, Am un produs software si as dori sa il promovez. Caut o persoana care sa ma ajute cu acest lucru dar si cu altele. Ce trebuie sa faci: - inscrierea pe diverse directoare pt startupuri - trimiterea de emailuri pentru incearcarea stabilirii de colaborari - raspunderea la unele unele intrebari pe diverse comunitati care ar putea ajuta produsul cu vizibilitate - prezentarea produsului catre clienti. - testarea produsului (mai mult pentru intelegerea lui si intelegerea noilor functionalitati) - alte mici taskuri de complexitate mica-medie Ce aptitudini trebuie sa ai: - cunoasterea limbii engleze la nivel minim B2 - atentie la detalii - cababilitatea de a fi autonom - initiativa Ce ofer: - plata bilunara Daca crezi ca te incadrezi si ai citit cu atentie anuntul liciteaza 19$ si...
Fisierul care vrem sa-l traducem e aici (are 66 Mb): Trebuie tradus de la pagina 1-21, fara pagina 18 (dupa numerotarea din partea de jos a paginilor). PDF-ul contine paginile ca si imagin si nu e disponibil in format text. Avem nevoie de traducere pana Luni 29/7.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
traducerea textului din engleză în română