Mother in law in spanish translationproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
I want a landing page that brings a lot with it but not the same, I mean concept, page layout, text, etc. I want to integrate card payment with the paylike plugin. If possible Spanish speakers for the project or Romanians. All attachment materials will be used in the Project.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...de 220.000 lei in anul 2015 in domeniul intermedierii vanzarilor de asigurari. Intentionez penetrarea pietei online care momentan este destul de scazuta in Romania comparativ cu tarile din vest ! Fiind un Start-up, dupa cum bine stiti, nu sunt bani de investit, insa impreuna, cu o mica echipa formata din cateva persoane cu diverse abilitati am putea avea succes ! Ce cred eu ca este de facut? Un site de vanzari RCA + blog . SEO on page/off page, landing page etc. O aplicatie pt mobil pt comenzi asig. Promovare adwords, facebook , youtube, google+ Creatie de content pt blog si pt retele social media. Administrare site, blog, fb, youtube,google+ Cateva postari video + text + foto constant in social media. ...si inca alte lucruri pe care mi ...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
This is a very small task, but it will get a successful freelancer a 5-star rating and an excellent review. In May 2015, we have summarized the gambling laws from 225 countries of the world into this table For each country, we found the law for land-based casinos, online casino law for operators, and online casino law for players. For Romania, we have noted that there is no penalty for ordinary players gambling online. In support of this claim we have found the following sources: Având în vedere "Scrisoare de punere în întârziere - încălcarea nr. 2013/4216" a Comisiei Europene, prin care "se atrage atenţia asupra anumitor dispoziţii din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 77/2009 privind or...
Vreau sa lucrez la traduceri din spanish in romana.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
I want an experimented freelancer to sell a book for me. The book is also an e-book. I am the author of the book (e-book). The book is in Romanian language for now. It will be in English too, after about one month. But, for now, I want you to sell it in Romania. You will get 50% of the money for each book (also each e-book) sold by you. The book’s price is 25$, and the e-book’s price is 17$. I mention that I have a site (where the buyer can purchase an item); also if you have a better method or a better site through which the book can be sold, we can discuss. You will also get a 10$ bonus if you sell 20 books (e-books). This project is for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
Doresc modifacarea facturii in cs-cart conform legislatiei romanesti! Doresc integrare Serie si numarul comenzii cum este in modelul atasat. Fata de modelul atasat fara colanele: pret unitar si valoare tva 4 si 6. I want change bill in cs-cart under Romanian law! I want integration serial number in order as attached model. Compared to the model attached without columns: unit price and the VAT amount in column 4 and 6
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe ...
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
Am nevoie de 5 pagini traduse din Engleza in Romana. Traducerea trebuie sa aiba diacriticele necesare. Deadline: 24 de ore din momentul acordarii proiectului. Este un text cvasi-usor....no rocket science. Buget de 3$ pe pagina. Happy bidding!
I'm in need of a skilled English translator who can provide a formal translation of a personal letter for me. Key Requirements: - Translate a personal letter from English to English in a formal tone. - Maintain the original context and sentiments of the letter while ensuring a professional and refined language. - Display exceptional language proficiency and cultural understanding to cater to the nuances present in the original text. Ideal Skills: - Proven experience in translating personal documents, particularly letters. - Proficiency in English with a strong and formal tone. - Attention to detail to ensure no nuances or emotions are lost in translation.
PLEASE SUBMIT AN ACCURATE HOURLY RATE. ANY ASKS FOR MORE WILL RESULT IN ME LOOKING FOR SOMEONE ELSE. I am seeking a web developer to help me with structuring and upkeep of my very simple website. I will send you HTML files of pages. Your job is to upload them to the website and ensure everything works as necessary. This is ongoing work. You will also be occasionally given tasks such as integrating things into the website, modifying style, fixing things, etc. Project is ONGOING HOURLY PROJECT. Any work you create for this project is “Work for Hire” according to US Copyright law. PLEASE SUBMIT AN ACCURATE HOURLY RATE. ANY ASKS FOR MORE WILL RESULT IN ME LOOKING FOR SOMEONE ELSE.
Being my first client I would propose a quote of 5 dollars per document
I'm seeking an experienced writer who can effectively execute drafting a legal petition pertaining to the NFL. The main aim is to address the issue of eligibility for the supplemental draft. The ideal candidate will possess: - A strong background in legal writing - Familiarity with sports law, notably the NFL and its operations - Proven record of writing successful petitions - Great attention to detail Please furnish me with previous similar works upon bid submission.
I am looking for someone to translate a latin document from XIV century into English.
I'm in search of an experienced bilingual sales representative with fluency in English and Spanish. The ideal candidate should have prior sales experience and a background in the Telecom industry. Key Requirements: - Fluent in English and Spanish - Previous sales experience - Background in Telecom industry Your role will involve: - Communicating with clients in both English and Spanish - Using your sales expertise to drive revenue in the Telecom sector Conditions: - Working hours: from Monday to Friday, from 8:00 am to 6:00 pm EST. - We offer USD 200/week Plus Commissions. The successful candidate will be able to demonstrate a history of success in Telecom sales and have a strong understanding of the nuan...
Hi Benni Translation Service, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I'm seeking a skilled and experienced translator to help me translate a substantial amount of text from English to French. The task includes: - Translation of more than 5000 words - Translating text meant for general understanding The successful candidate must be fluent in both English and French and have a keen eye for detail to ensure an accurate, high-quality translation. A background in translation or linguistics would be an advantage.
I'm in need of a professional app developer to build a comprehensive fitness application. The app should cater to both iOS and Android users and encompass workout routines and activity tracking. Key Features: - Workout Routines: The app should offer the possibility for me to upload my video-exercises, classes, and different workout programs. - Activity Tracking: The app should have a built-in feature that allows users to track their daily activities and tasks. This can be done through checklists. - The app will need to be translated in two languages: English and Italian (I will be able to provide with the translation after the english part is finished). The app will not require integration with any third-party fitness trackers or devices. Skills and Ex...
Hebrew to English Translator Required for translation
...solid portfolio demonstrating competence in modern design trends, user interface design, and typography. • Familiarity with accessibility standards to ensure inclusion of all users. • Ability to create a coherent and captivating visual narrative. • Experience with Figma for delivering each screen and workflow. • Spanish-speaking candidates are welcome. • Fluency in AngularJS development is a plus. Job Expectations: I expect to collaborate with a creative, innovative, and detail-oriented freelance professional who can transform our application into a visually stunning and user-centric hub. I also anticipate receiving individual component deliveries organized in folders per view for subsequent developer use. How to Submit Proposals: P...
***POR FAVOR, DÉJANOS TU OFERTA SI HAS LEÍDO LA DESCRIPCIÓN. GRACIAS*** Estamos buscando un freelancer experto en la creación de contenido con enfoque de marketing combinado con diseño gráfico para desarrollar una presentación en PowerPoint para una Masterclass sobre inversión en criptomonedas. El candidato ideal debe poder trabajar de forma autónoma y contar con acceso a herramientas de inteligencia artificial actualizadas a la fecha. Debe tener experiencia en programas de diseño gráfico (Illustrator), ser creativo y responsable, así como poseer sólidos conocimientos en marketing de ventas y persuasivo. Detalles del Proyecto: Número de Diapositivas: Aproximadamente 60. Contenido: La mayor&...