Offshore translation spanish bid projectproiecte
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
I want a landing page that brings a lot with it but not the same, I mean concept, page layout, text, etc. I want to integrate card payment with the paylike plugin. If possible Spanish speakers for the project or Romanians. All attachment materials will be used in the Project.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.
...-Germană, -Engleza, -Poloneza, care să știe a opera programele din suita Office, în special Word, Excel, Powerpoint, Internet, clienți email. Ce responsabilități vei avea? Vei lucra în cadrul departamentului administrativ și vei fi responsabil(ă) în special de traduceri din poloneză în română/engleză sau viceversa din română/engleză în poloneză ale documentațiilor și programelor-proiecte PRO Translation. Ești în avantaj dacă: • ai cunoștințe de nivel mediu sau aprofundată a uneia dintre limbile: engleza, - poloneza, - spaniola sau germana. • cunoști programele importante de traducere asistată, cum ar fi TRADOS. • ai un certificat de competență lingvistică, cum ar fi DELE. • Specializarea pe unul sau ma...
Syncro translation cauta colaboratori project based. Proiectele presupun paginarea documentelor traduse.
Collaborators for multilanguage translation articles for a site .
...impart intre online si offline ! In Romania, doar 5% din populatie, cumpara RCA online! In Ungaria , 66% din populatie , cumpara RCA online! Va puteti imagina cam la ce business ne raportam? ...fara sa luam in calcul alte tipuri de asigurari ! p.s. Rapiditatea reprezinta un atuu, insa devotamentul reprezinta ceva mai mult de- atat ! Va multumesc personal English translation Hi everyone, I own a small business start-ups with a turnover of 220,000 lei in 2015 intermediation in insurance sales. I intend online market penetration which is currently quite low in Romania compared with Western countries! Being a start-up, as you know, no money to invest, but together with a small team of people with diverse abilities couple we can be successful! What I thi...
Am nevoie de traducerea din limba Romana a diplomei de absolvire, 2 pagini cu minim de cuvinte, precum si a foii matricole de la Conservator, 3 pagini, exemplu atasat
...monopolul de stat în domeniul jocurilor de noroc. The quote is from this source: We need a replacement quote for the same fact, or another quote confirming that ordinary Romanian people are not punished for gambling online, even in an unlicensed casino. The quote needs to come from an official source. We need the original quote, plus English translation. ...
Vreau sa lucrez la traduceri din spanish in romana.
I need an ongoing relationship cu cineva din Romania. Incerc sa invat, limba si vreau sa vorbesc cu cineva cand am nevoie de ajuta. Putem sa vorbim aicia sau unde vrem. Mai vorbim
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
Hello, i need an article translated from english to romanian..it's not so hard the translation is about management skills ,its a university project :) around 28 pages if you are interested contact me
...can purchase an item); also if you have a better method or a better site through which the book can be sold, we can discuss. You will also get a 10$ bonus if you sell 20 books (e-books). This project is for 20 books sold by you. The book is called "Immortality" and you can discover the secret of immortality if you read this book. The book has been kept secret for a while but now I want it to be released to the public. The book is an essay and the reader confronts with areas of: quantum physics, psychology, dreams, relativity, philosophy, mathematics, poetry, esoteric field etc. Now the translation into Romanian: Caut un freelancer experimentat pentru a vinde o carte pentru mine. Cartea este disponibila deasemenea si in format e-book (format electronic; .pdf)...
Proiectul consta in traducerea unui numar de articole din literatura de marketing
Salut, Suntem o echipa de feelanceri din Bucuresti si cautam sa ne marim echipa. Suntem interesati de programatori php sau front end developeri. Cerinte Obligatorii Limba engleza Cunostinte minime de photoshop Cerinte Front end dev: Cunostinte avansate de HTML5/CSS3 Cunostinte de css media query (responsive design) Abilitatea de a crea site-uri in wordpress aproape identice cu PSD-urile trimise de clienti (plecand de la o tema de baza) Cerinte Programator PHP: Cunostinte avansate de PHP Cunostinte medii de Java Script, JQuery, AJAX Cunostinte de creare pluginuri si/sau teme de wordpress reprezinta un mare plus. Te rog nu aplica la acest proiect daca: Nu esti din Bucuresti Nu doresti sa lucrezi de la biroul nostru (zona Kaufland-Obor de luni pana vineri orele 10:00...
Traducere exacta din romana in engleza. Deadline nenegociabil marti dinineata.
trimite pe privat o adresa de email sau un id de skype, nu pot sa iti raspund la un proiect pe care nu l-am castigat.rnsi te pot ajuta cu ce mai ai nevoie. rnrnrndo not bid rndo not bidrntest project.rnThanks
am din nou cv interviu de terminat, va pot oferi jobul pe odesk daca doriti
Salut, Am nevoie sa traduc mai multe site-uri din romana in engleza si din engleza in romana. Topic-uri generale: Solutii software de business Solutii de gestionare a relatiei cu clientii Solutii software de recrutare Solutii pentru agentii de turism Solutii pentru specialisti in marketing Mai multe detalii o sa primiti pe mesaj privat. Aplicati doar daca sunteti vorbitori nativi de romana si intelegeti bine limba engleza. O certificare de limba engleza va fi necesara in cazul unei colaborari pe termen mai lung. Pentru a aplica va rog sa trimiteti 2 propozitii despre ce este acela un CRM (Customer Relationship Management) folosind propriile cuvinte in limba engleza. De asemenea va rog sa mentionati pretul per pagina de traducere pe care il acceptati. Un scurt interv...
Hello, I need translate from English to following Language English to German English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Italian English to Turkish English to Hungarian English to Dutch Total Words: 2850 I NEED NATIVE WRITER .. LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION AND NATIVE SPEAKER! NO GOOGLE TRANSLATOR.. Thanks :)
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
This project involves Romanian Language Translation, so the description will be in Romanian. Do not bid if you are not a native Romanian. Traducere din limba engleza in limba romana a unui text de dificultate medie. Este necesara traducerea adaptata, cu exprimare academica respectand normele gramaticale ale limbii romane. Textul original va fi furnizat sub forma de poze ale textului. Textul este in jur de 50 de pagin, vreau minim 10 pagin pe zi.
Am nevoie de 5 pagini traduse din Engleza in Romana. Traducerea trebuie sa aiba diacriticele necesare. Deadline: 24 de ore din momentul acordarii proiectului. Este un text cvasi-usor....no rocket science. Buget de 3$ pe pagina. Happy bidding!
I'm looking for a reliable and creative video editor who can help me edit TikTok videos. The contents mainly revolve around supernatural themes. The frequency of editing will be 1 video per week, and I'm looking for a long-term collaboration. Specific Editing Requirements: - Adding text and captions (language: ...Proficient in video editing software, especially for TikTok - Prior experience with editing supernatural or suspenseful content - Creative with adding text, music, and effects to create an engaging story - Strong communication skills to understand and execute my vision Please include HELLO in Simplified or Traditional Chinese language in your bid. Thanks! Some video contents might showcase religious rites that might differ from your views. If uncomfortable, do ...
...ATM for Sales Rep • Allocate timeslot for 1 hour working with activities below: ✓ Step 1: Check data contact on the Hubspot system around 1 minute ✓ Step 2: Calling customer around 1 - 4 minutes ✓ Step 3: Note in Hubspot system following guidance ATM around 1 minute • Following materials from ATM provide to effectively approach customer ✓ The scripts ✓ The Guidance to using Hubspot and WhatsApp Project Details Background of ATM Company • 34 years manufacture experiences in the hair goods industry. • ATM international group has been working and maintaining a good relationship with top popular hair goods brands worldwide. Goals • Target customers and increase sales. • Expand business and maintain long term customer relationships. Main Products Custom-m...
I'm after a skilled content writer to create engaging Spanish blog posts with locommerce focus. The project will involve: - Researching within the local marketplace - Writing clear, informative and deals, hacks and tips. - Adhering to the concept and content template provided. Key Requirements: - Proficiency in Spanish. - Experience in writing and researching commerce topics. - Ability to adapt a tone to informative and professional. Looking for long term contract and full time work
I am in need of a skilled freelancer who can translate English e-commerce website content into Greek. Key project features: - Translate website content from English to Greek - Content pertains to the E-commerce industry - Ensure translated content maintains original meaning and tone The ideal candidate: - Is a native Greek speaker or have near-native fluency - Has relevant experience in translating E-commerce related content - Is familiar with the culture and shopping habits of Greek consumers A translator with a solid understanding and interest in the E-commerce industry is highly preferred. Your translation must be idiomatic and not overly literal to ensure that the content's core message remains intact.
...Individual who are experienced of setting up Business meetings fro Indian companies who are seeking to explore opportunities in Middle East market through their Services and Products. We need expert in Dubai/Middle East to assist our company to connect with Right Party Contacts who are associated directly with outsourcing services in their respective organizations in Training and Development and offshore resource management services. The ideal candidate should have a strong network and knowledge of the local business landscape in Dubai. You/Your agency will be responsible for identifying potential venues, negotiating contracts, and managing logistics to ensure seamless execution of corporate meetings. This role requires excellent communication and negotiation skills, as well as...
...machine learning and data science to help with a project involving sign language translation. The project is built using Jupyter notebooks and several Python scripts that integrate TensorFlow, scikit-learn, and other libraries. Responsibilities: make a tutorial how to run this project the sign to text part only Proficiency in Python and familiarity with Jupyter notebooks. Strong background in machine learning, particularly with TensorFlow and scikit-learn. Ability to troubleshoot and debug complex codebases. Excellent problem-solving skills and attention to detail. Good communication skills and ability to provide clear documentation. Project Duration: This is a short-term project expected to few hours , depending on the findings
...and utilizing AI tools for assistance. - Ensure adherence to content structure guidelines while maintaining originality and clarity. Website Management: - Input product descriptions into WordPress, including images, meta descriptions, titles, and other relevant SEO elements. - Collaborate with the development team to ensure optimal website performance and user experience. Translation Oversight: - Coordinate with translation agencies to ensure accurate and SEO-optimized translations of content. - Review and refine translated content to maintain consistency and effectiveness across multiple languages. Requirements: - Prior experience in SEO copywriting, particularly within the machinery industry, is highly preferred. - Strong understanding of keyword research and SEO bes...
I need a professional translator to translate my CV from English to Modern Standard Arabic. The translation must be certified, and there is a one week deadline for the project. Key Requirements: - Proficiency in English and Modern Standard Arabic - Certification as a professional translator - Understanding of CV formatting and professional language - Ability to work on a tight deadline and promptly deliver high-quality work
...experience in Spanish optimization and digital marketing. The main objective of this project is to optimize the Spanish translation of website content for an industrial tech startup. The purpose of the website is lead generation, mainly targeting B2B industry professionals. • Experience: Proven experience in B2B content optimization, particularly with industrial tech startups is crucial. Next to this, a strong understanding of digital marketing and lead generation tactics is required. • Tone of Voice: The copy should embody a corporate and professional tone. The content must speak to industry professionals, therefore, a strong understanding of technical language and jargon, adapted to a professional tone is key. • Task: Your task will consist ...