Translation senior school articlesproiecte
Hi there, We're looking for a native Romanian content writer to write business articles in Romanian. Ca. 1000 words/each for $30/each. You need to have excellent writing skills, offer value in every sentence you write, and self-edit your work to make it publish-ready. AI and other tools are not allowed. Please bid $30 for the first article.
Pentru clientul nostru, un Proiectant și Integrator Robotizare - Automatizări Procese & echipamente industriale, căutăm un #PROGRAMATOR #ROBOȚI #INDUSTRIALI #FANUC pentru creare programe dar, mai ales, pentru realizarea/învățarea traiectoriilor. Se dorește o colaborare Project-based, cu un #Junior sau #Senior, care să participe și la punerea în funcțiune a proiectului / soluției “on-site” la clienți. Cunoașterea lucrului cu simulatorul #ROBOGUIDE este un avantaj. Pentru alte informații suplimentare, întrebări și/sau recomandări, vă stau cu drag la dispoziție. Spor în tot și toate să aveți!
Salutare, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca QA Automation Engineer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza si neaparat experienta cu Cypress. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Olimpiu, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca QA Automation Engineer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza si neaparat experienta cu Cypress. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Andrei, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca QA Automation Engineer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza si neaparat experienta cu Cypress. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Alex, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca QA Automation Engineer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza si neaparat experienta cu Cypress. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Danut, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca QA Automation Engineer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza si neaparat experienta cu Cypress. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Sabrina, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Bogdan, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Native Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Bogdan, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Native Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Native Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Andrei, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Native Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Dragos, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Native Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un mid- senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Salut Darius, Te-ar interesa un proiect pe termen lung ca React Native Developer? Pentru acest proiect este nevoie de un senior ca nivel de expertiza. Ai putea sa imi spui putin despre experienta ta? Multumesc, Marcel
Text 5.000 cuvinte pentru audioghidul unui obiectiv turistic.
Avem, in curs, un proiect de migrare in AWS si mai multe din componentele care le vrem migrate trebuie rescrise din .NET in .NETCore Avem nevoie de un programator nivel mediu-senior care sa ne ajute cu implementarea.
Expert and professionals in rewriting articles and pass copyscape.
I want 3 articles with this subjects: 1. Importance of vitamin C 2. Vitamin D in cold sezon 3. Best tea for winter Doresc 3 articole cu următoarele subiecte: vitaminei C D in sezonul rece pentru sezonul rece
Bună, Loghin S.. Ți-am remarcat profilul și te-aș ruga dacă se poate, să mă ajuți. Am observat că tu esti senior aici, având o experiență apreciabilă. Ar exista si un alt mod de a comunica decât acesta aici? Eu sunt la inceput de drum pe freelancer și am luat deja și țeapă. Mi-ai putea oferi ceva directive te rog? Am observat că esti din Pașcani. Ca să mă prezint, eu am facut facultatea la Universitatea Emanuel din Oradea, unde am fost coleg cu Paul Loghin din Pașcani. ben.pop33-facebook-ul meu
Looking for a person who knows Three.js. The project is for school and it mainly has a few functionalities: - Load models from server - Add models to scene - Select models in order to animate/ move them - Remove models - Somehow copy the code in order to give it to another user who can paste it and see the same canvas with the exact models and their animation
As dori o legatura API intre sistemul de CRM miniCRM si software-ul Senior ERP.
Bună, Translation World. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Am o preoblema in premiere pro daca ma ajuti sa o rezolv te pot plati. Cand dau import unui file de tipul xml (cu niste subtitrari, si vreau sa am cut la fiecare paragraph din subtitrare), primesc o eroare "FCP Translation Report" iar cand fisierul respectiv isi da import nu contine toate paragrafele. Vreau sa fac ce face tipa asta La min 1:42 pana la 2:10 Sa am cut la fiecare cuvant din subtitrare (vreau sa am cut ca sa pot automatiza procesul). Dar la mine cand import xml-ul imi taie din cuvinte si am cut la fiecare secunda. Atasez mai jos fisierul xml.
I want to create a personal website for my personal branding where I can post articles about the two major areas of interest and expertise for me, CSR and mental health. I want it to be a user friendly site on both laptop and mobile, to be safe in terms of security, cookies, etc., and from the design point of view of the site is has to be simple and airy, fresh, to give readers a state of well-being, of inspiration that they are in contact with nature, with themselves and that motivates them to read and discover how they can be better and gentler with themselves and the environment. Total budget - 60 E.
C++,Visual Studio,opengl. More about it in private, i need shadows etc...
Cunostinte tehnice - SQL – mediu/avansat - Plsql – mediu/avansat - Forms/Reports - mediu - Creare tabele/indexi/type-uri Ce ar trebui sa faca: - Sa colaboreze cu analistul pentru intelegerea cerintei si realizarea dezvoltarilor necesare. - Sa realizeze scripturi pentru exporturi bulk - daca este cazul - Sa rezolve defectele ridicate de testare FAT/UAT. - Suport pentru creare contexte cerute de business - daca este cazul - Sa lucreze cu Jira/Confluence
SUNTEM DEJA PE PRIMA PAGINA IN GOOGLE SI VREM SA NE PASTRAM POZITIA. AVEN NEVOIE DE UN COLABORATOR CARE POATE SA SCRIE 5 ARTICOLE DE 500 CUVINTE IN FIECARE LUNA PENTRU URMATOARELE 12 LUNI.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Bună, Benni Translation Service. Ți-am remarcat profilul și vreau să-ți ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
DORIM SA COLABORAM CU O PERSOANA CARE SA SCRIE UN ARTICOL PENTRU BLOG CU MAX 400 CUVINTE CU EXPERIENTA SEO/REDACTARE CONTINUT/INTERNET MARKETING. AVEM NEVOIE DE UN ARTICOL /SAPTAMANA PT. URMATOARELE 52 SAPTAMANI. CUVINTELE CHEIE SUNT:SENIOR CLUB,RETIREMENT HOME,CLUB LA MAREA NEAGRA,CENTRU MEDICAL,ALL INCLUSIVE,TURISM MEDICAL,IN...SEO/REDACTARE CONTINUT/INTERNET MARKETING. AVEM NEVOIE DE UN ARTICOL /SAPTAMANA PT. URMATOARELE 52 SAPTAMANI. CUVINTELE CHEIE SUNT:SENIOR CLUB,RETIREMENT HOME,CLUB LA MAREA NEAGRA,CENTRU MEDICAL,ALL INCLUSIVE,TURISM MEDICAL,INVESTITORI,TRATAMENT ANTI-AGING,BEACH BAR,PISCINA MODERNA,CLUB IN MAMAIA,VACANTA MAMAIA,CAZARE DE LUX,SOCIALIZARE,CABINETE MEDICALE. PUTETI ACCESA SITE-UL NOSTRU SA VA FACETI O IDEIE. SI LA TEL. 0722 661717 SAU 0745 195197 MICHAEL
Translation from English to Romanian language Traducerea unui Ghid de prezentare companie materiale de constructii (aprox. 56 de pagini) din limba engleza in limba romana. You must be a native romanian speaker who knows english very well. Words to translate: 4620
Confidential. Detaliile vor fi furnizate doar candidatilor selectati pentru continuarea discutiilor. Solicitam minim 5 ani experienta ca si programator nivel senior in proiecte mari, cu minim 3 proiecte in portofoliu si 3 referinte care pot fi contactate. Sunt necesrae cunostiinte de MySql / PHP 5 si 7/ Codeignitier/Angular/javascript/Html/Css si proiectarea noilor aplicatii. Activitatea se va desfasura in Bucuresti. Bugetul proiectului este de la 20+ /eur/ora negociabil in functie de cunostiinte si de eficienta.
Doresc traducerea documentului atasat in limba romana, in decursul zilei de azi.
Small text in English about a device, to be translated into Romanian. The text contains technical words, so please bid only if you have previous experience with technical translations. Este vorba de un text de mai puțin de 400 de cuvine despre un dispozitiv mecanic, de tradus din engleză în română. Numai cineva care a mai tradus texte tehnice. Mulțumesc.
In momentul de fata avem un proiect de preluare (de la unul din furnizorii nostri care se inchide) a unei solutii 3rd party ce face posibila sincronizarea unui volum mare de asseturi grafice intre serverele interne aflate in diverse zone din US si UK. Pentru syncronizare vom achizitiona una din solutiile Aronis, File Catalyst, IBM Sterling peste care vom dezvolta o solutie ligh java de integrare. Principala provocare pe care o avem este legata de crearea toolului java pentru managementul asseturilor in mod efficient prin intermediul serviciilor SAP. Vom folosi Spring Boot, Spring Data, Hibernate si putin ABAP pt customizari. Ce ne dorim sunt web-service-uri de comunicare a datelor si expunerea informatiilor catre utilizator prin Angular sau JSP, Javascript, HTML, CSS. Baza de...
German to French translation only native speakers
Salut,vreau să mă angajez la srrviciul dat!
Caut vorbitor de limba romana care sa traduca din romana in engleza un caiet de sarcini. 20 de pagini in word. Contactati-ma pentru mai multe detalii si pentru stabilirea pretului.
I need a translation. Traducerea catorva texte din limba romana in limba bulgara. Aproximativ 15 pagini.
Dorim infintarea unui Centru social - medical si educational in Bucovat, Jud. Dolj, langa Craiova la cca. 5 km. Pentru realizarea acestui proiect am achizitionat un teren de cca. 8 Ha, am intocmit proiecte tehnice, am obtinut autorizatii si avize. Proiectul in sine are la baza ca fundament trei sectiuni: - social- After School pentru copiii - medical- centru de reabilitare cu prioritate copiii (fizio, kinetoterapie, etc.) - medical - Spital cu sectii medicale pentru toate categoriile de persoane
Bună, Translation Professionals. Ți-am remarcat profilul şi vreau să-ţi ofer proiectul meu. Putem discuta detaliile într-o conversație privată.
Salut. Am nevoie de un software care sa automatizeze alarma pentru pauze/ore la o scoala. Am gasit ceva deja, dar vreau sa fie in limba romana. Uite aici un exemplu Trebuie sa includa lucuri de baza ca: stabilirea unui program pt fiecare zi a saptamanii si posibilitatea de a adauga fisier audio in format mp3. Crezi ca ma poti ajuta? Cat ar costa?
Salut. Am nevoie de un software care sa automatizeze alarma pentru pauze/ore la o scoala. Am gasit ceva deja, dar vreau sa fie in limba romana. Uite aici un exemplu Trebuie sa includa lucuri de baza ca: stabilirea unui program pt fiecare zi a saptamanii si posibilitatea de a adauga fisier audio in format mp3. Crezi ca ma poti ajuta? Cat ar costa?
Salut. Am nevoie de un software care sa automatizeze alarma pentru pauze/ore la o scoala. Am gasit ceva deja, dar vreau sa fie in limba romana. Uite aici un exemplu Trebuie sa includa lucuri de baza ca: stabilirea unui program pt fiecare zi a saptamanii si posibilitatea de a adauga fisier audio in format mp3. Crezi ca ma poti ajuta? Cat ar costa?
As avea nevoie de o traducere a fisierului alaturat din limba romana in limba maghiara. Toate tagurile HTML trebuie sa ramana asa cum sunt. Traducerea trebuie efectuata in fisierul original, fiecare coloana sa fie urmata de traducerea efectiva. Ca sa discut cu cineva legat de acest proiect, rog o traducere test a primelor 3 randuri.
Caut colaboratori creare continut original in limba romana.
Scriu,rescriu articole,corectez greşelile gramaticale..De asemenea redactez compuneri,diverse poveşti cu lux de amănunte pe gustul cititorilor."Magia se regăseşte în cuvinte.."
Este nevoie de traducere din romana in engleza de carte pentru scriitor debutant. Cca 52.800 cuvinte. 88 de pagini format A4. Tipul romanului : Fictiune, lectura usoara. Daca ai aplicat la o postare anterioara si nu ai primit un raspuns pozitiv te rog sa aplici din nou traducand cu atentie mostra de text. In traducerea literara este foarte importanta atentia la detalii, fluenta limbajului si exprimarea literara. Traducerea bruta, specifica materialelor tehnice nu poate fi utila. Pentru o traducere de calitate trebuie nu doar sa fii fluent in engleza dar sa detii si un vocabular literar si foarte important sa traduci cu atentie. Timpul util traducerii depinde de experienta fiecaruia. Buget 200GBP.